Контент патне куҫ

Эсперанто вĕрентекен кĕнеке

Wikibooks материалӗ

Эсперанто - халăхсем хушшинчи чĕлхе. Ăна Лазарь Маркович Заменгоф 1887 çулта, вунă çулхи ĕç хыççăн, туса çитернĕ.

La unua leciono

[тӳрлет]

Эсперанто алфавичĕн никĕсне латин саспаллисене хунă. Алфавитра çирĕм сакăр саспалли, вĕсенчен пиллĕкĕшĕ «^» паллăпа, пĕри «˘» паллăпа.

Кашни саспалли пур сăмахра та пĕр пек илтĕнет, сăмахсем те илтĕннĕ пекех çырăнаççĕ. Пусăм сăмахра пĕрмаях юлашки умĕнхи сыпăк çине ÿкет.

Саспаллисем Саспаллисен
ячĕсем
Илтĕнни Вырăсла
илтĕнни
A a a [a] а
B b bo [b] б
C c co [ʦ] ц
Ĉ ĉ ĉo [ʧ] ч
D d do [d] д
E e e [e] э
F f fo [f] ф
G g go [g] г
Ĝ ĝ ĝo [ʤ] джь
H h ho [h] х
Ĥ ĥ ĥo [x] х
I i i [i] и
J j jo [j] й
Ĵ ĵ ĵo [ʒ] ж
K k ko [k] к
L l lo [l] ль
M m mo [m] м
N n no [n] н
O o o [o] о
P p po [p] п
R r ro [r] р
S s so [s] с
Ŝ ŝ ŝo [ʃ] ш
T t to [t] т
U u u [u] у
Ŭ ŭ ŭo [w] кĕске у
V v vo [v] в
Z z zo [z] з

Алфавитри ултă саспаллин тăрринче паллăсем пур. Вĕсене çырма час-часах çак мелсенчен пĕринпе усă курма тивет:

Саспаллисем Çырмалли мелсем
ĉ cx, c^; ch
ĝ gx, g^; gh
ĥ hx, h^; hh
ĵ jx, j^; jh
ŝ sx, s^; sh
ŭ ux, u^, u~; w

La dua leciono

[тӳрлет]

Эсперанто чĕлхинче кашни пуплев пайĕнчи сăмахсен вĕçĕсем пĕрпек. Пĕр тымартан, сăмах вĕçĕсене улăштарса, çĕнĕ сăмахсем тума пулать:

Пуплев пайĕсем \ Сăмах тымарĕ am telefon rapid skrib ĝoj
-i
Глагол
ami
юрат
telefoni
шăнкăравла
rapidi
васка
skribi
çыр
ĝoji
савăн
-o
Япала ячĕ
amo
юрату
telefono
телефон
rapido
хăвăртлăх
skribo
çырулăх
ĝojo
савăнăç
-a
Паллă ячĕ
ama
юратуллă
telefona
телефонлă
rapida
хăвăрт
skriba
çыруллă
ĝoja
савăнăçлă
-e
Наречи
ame
юратса
telefone
телефонпа
rapide
хăвăрт
skribe
çырса
ĝoje
савăнăçлăн

Нумайлă хисеп япала ячĕн вĕçне "j" саспалли хушнипе пулать: pomo "пан улми" - pomoj "пан улмисем"; hotelo "хăна çурчĕ" - hoteloj "хăна çурчĕсем"; kulturo "культура" - kulturoj "культурăсем". Паллă ячĕсем япала ячĕ умĕнче тăраççĕ, унпа пĕр хисепре пулаççĕ: nova libro "çĕнĕ кĕнеке" - novaj libroj "çĕнĕ кĕнекесем", saĝa homo "тăнлă çын" - saĝaj homoj "тăнлă çынсем".

Хутшăнакансем хăйсем хушшинче паллă япала пирки каланă чухне çав сăмах умне паллă артикль la лартаççĕ. Сăмах умĕнче паллă ячĕ тăрать пулсан, артикль паллă ячĕ умĕнче пулать: juna viro "(такăш/кирек хăш) çамрăк арçын", la juna viro "(çав) çамрăк арçын".

Пĕрреллĕ
хисеп
Нумайлă
хисеп
1 сăпат mi
эпĕ
ni
эпир
2 сăпат ci
эсĕ
vi
эсир
3 сăпат li, ŝi, ĝi
вăл
ili
вĕсем

Тĕп сăпат местоименисем: mi "эпĕ", ni "эпир", ci "эсĕ", vi "эсир", li "вăл (арçын)", ŝi "вăл (хĕрарăм)", ili "вĕсем", ĝi "вăл" (чĕрĕ мар япала ячĕсем валли). Местоимени вĕçне "o" саспалли хушсан, вăл камăнлăх местоименийĕ пулса тăрать: viva "пурнăç" - vivo "манăн пурнăç", nia laboro "пирĕн ĕç", lia aŭto "унăн автомашини", ŝia blogo "унăн блогĕ", iliaj kantoj "вĕсен юррисем", miaj amikoj "манăн юлташсем".

Глаголăн паллă мар форми "i" саспаллипе вĕçленет: esti "пул", estas estis estos.

Хăнăхтару

[тӳрлет]

Çĕнĕ сăмахсем

[тӳрлет]

La tria leciono

[тӳрлет]

Хăнăхтару

[тӳрлет]

Çĕнĕ сăмахсем

[тӳрлет]

La kvara leciono

[тӳрлет]

Хăнăхтару

[тӳрлет]

Çĕнĕ сăмахсем

[тӳрлет]

La kvina leciono

[тӳрлет]

Хăнăхтару

[тӳрлет]

Çĕнĕ сăмахсем

[тӳрлет]

La sesa leciono

[тӳрлет]

Хăнăхтару

[тӳрлет]

Çĕнĕ сăмахсем

[тӳрлет]

La sepa leciono

[тӳрлет]

Каçăсем

[тӳрлет]

Учебниксем

[тӳрлет]