Л

Wikibooks
Перейти к навигации Перейти к поиску


лабаз

лабаз (ампар); çăнăх ~ĕ мучной лабаз

лабиринт

лабиринт (пăтрашуллă çулсем, урамсем) || лабиринтный; урамсен ~чĕ лабиринт улиц

лаборант

лаборант || лаборантский; биологи кафедрин ~чĕ лаборант кафедры биологии

лаборантка

лаборантка

лаборатории

лаборатория II лабораторный; хими ~йĕ химическая лаборатория; ~ ĕçĕ лабораторная работа; ~ занятийĕсем лабораторные занятия; ~ри опытсем лабораторные опыты; ~ савăт-сапи лабораторная посуда; писателен творчество ~йĕ перен. творческая лаборатория писателя

лав

1. воз (телега или сани), подвода; вутă ~ĕ воз с дровами; пуша ~ порожняк; туллн (тиенă, тиевлĕ) ~ воз с грузом, груженая подвода; ~ кӳл запрячь лошадь в подводу; ~ тие нагрузить подводу; ~ тӳнсе кайре воз опрокинулся 2. воз (как единица счета); пĕчĕк ~ неполный. воз; пысăк ~ пблный воз, большой воз; уя çĕр ~ тислĕк кăларнă в поле вывезено сто возов навоза 3. перен. воз, уйма; пĕр ~ çĕнĕ хыпар целый воз новостей 4. уст. извоз, ямщина; провоз, прогон || проездной,^ прогонный; ~ укçи прогонные деньги; ~ чуп, ~а çӳре извозничать, заниматься извозом, ямщиной 5. ист. гужевая повинность; ездка (в счет мирской повинности); вăрăм ~ дальняя ездка

лава

I лава (вулкан сирпĕтсе ка-ларакан шйрăнчăк); ~ пĕрхĕнсе тухни извержение лавы ; II лăва (шахтăри забои); çĕркăмрăк ~и угольная лава

лавăн

возăми; ~ сут продавать возами (напр. дрова)

лавка

1. лаять; брехать разг.; йыта. шав ~нă собака все лаяла 2. прост. болтать; ан ~са лар пустуй! не болтай пбпустуI

лавкка

1. лавка, ларек, магазин || лавочный, магазинный; çăкăр ~н хлебный ларек; ялти ~а сельская лавка; ~а комиссийĕ лавочная комиссия; ~а хуçи уст. лавочник; ~а уçнă магазин открыт 2. уст. фабричный, покупной (не кустарного изготовления); ~а пусми фабричная ткань; ~а çăкăрĕ покупной, магазинный хлеб.

лавккаçă

уст. лавочник; торговец, приказчик; ~ çурчĕ дом лавочника; ~ра ĕçле работать приказчиком

лавр

лавр || лавровый; ~ йывăççи. лавр (дерево); ~ çулçи лавровый лист ◊ ~ кăшăлĕ лавровый венок

лавровишня

лавровишня || лавровишневый; ~ шывĕ фарм. лавровишневые капли


лавсан

лавсан (хими сӳсĕ, унран" тĕртнĕ пусма) || лавсановый; ~ костюм лавсановый костюм; çăмпа ~ран тĕртнĕ пусма шерсть с лавсаном

лавçă

возчик, подводчик; возница, извозчик; ~ тыт нанять подводчика

лаг

мор. лаг (карап хăвăртлйхне виçмелли хатĕр)

лагерь

1. лагерь (вăхăтлăх пу-рăнмалли вырăн) || лагерный; пионер ~ĕ пионерский лагерь; çар ~ĕ военный лагерь, военные лагеря; ~ь тапхăрĕ лагерный период 2. полит. лагерь; социализм ~ĕ социалистический лагерь; реакци ~ĕ лагерь реакции ◊ концентраци ~ĕ концентрационный лагерь; выльăха ~ьте усрани лагерное содержание скота

лагуна

лагуна (тинĕс заливе) || лагунный; ăшăх ~ мелководная лагуна

ладья

шахм. ладья [тура); || ладейный; ~ хӳтĕлевĕ ладейная защита; ~па çӳре пойти ладьей

лазарет

лазарет (çар больници) || лазаретный; полк ~чĕ полковой лазарет

лазер

физ., тех. лазер (хăватлă çутă пайăрки паракан прибор) || лазерный; ~ установки лазерная установка; ~ пайăркипе сиплени лечение лазерным лучом

лазерлă

лазерный; ~ генератор лазерный генератор; ~ техника лазерная техника

лазутчик

лазутчик; тăшман ~ĕ вражеский лазутчик

лайăх

1. добро, нечто хорошее || хороший, добрый, славный || хорошо, славно; ~ лаша добрый конь; ~ çанталăк хорошая погода; ~ верен хорошо учиться; ĕçе ~ ту выполнить работу хорошо; ~ кантă-мăр мы славно отдохнули; ним ~хи те сук нет ничего хорошего; ~ран та ~ 1) лучший из лучших, превосходный 2) превосходно, замечательно; çула кайма тухсан, юлташу хă-вăнтан ~[рах] пултăр погов. пусть попадет тебе в спутники человек лучше тебя самого; хитре — виçĕ кунлăх, ~ — ĕмĕрлĕх поел. красивое — на три дня, хорошее — навеки; иккĕн икерчĕ çнме ~, тет, вуниккĕн авăн çапма ~, тет погов. вдвоем хорошо блины есть, а молотить хорошо артелью в двенадцать человек 2. хорошенько, как следует; порядком, достаточно, вполне; ~ах çитет вполне хватит; ачасене ~ асăрхăр хорошенько присматривайте за детьми; вал ~ çеç пырса çапăнчĕ он стукнулся довольно сильно; сверено ~ах хăптартăр вы меня порядком напугали 3. благополучный, ис-лрăвный || благополучно, исправно; ĕне ~ пăруларĕ корова благополучно отелилась; ĕç хатĕрĕсем пурте ~ все инструменты в исправности; ~-и? как дела? (приветствие при встрече), здравствуйте! 4. удобный, подходящий; сподручный прост. || удобно, подходяще; сподручно прост.; ~ вăхăт 1) хорошая пора 2) удобное время; утта ирсерен çулма ~ сĕно хорошо косить по утрам 5. с отриц. частицей: ~ мар 1) нехороший; ~ мар сын нехороший человек 2) неудобно, неприлично, нехорошо; çын-сенчен ~ мар неудобно перед людьми; вал ~ мар хăтланать, он ведет себя неприлично

лайăхлан

возвр. 1. улучшаться, поправляться; становиться лучше, идти на лад; çанталăк ~чĕ погода улучшилась; ĕçсем ~са пыраççĕ дела идут на лад 2. поправляться, выздоравливать; чирлĕ çын ~а пуçларĕ больной стал поправляться, выздоравливать

лайăхлантар

то же, что лайăхлат

лайăхлат

улучшать, повышать качество, совершенствовать; продукци пахалăхне ~ повысить качество продукции; сывлăха ~ поправить здоровье; халăх пурнăçне ~ни повышение народного благосостояния; ~са пыр улучшать (систематически, неуклонно); çĕнетсе ~ усовершенствовать, модернизировать

лайăхлаттар

понуд. от лайăхлат

лайăхмарлан

возвр. смущаться, стесняться, чувствовать неловкость; конфузиться; ~са кай смутиться; сконфузиться

лайăхмарлантар

смущать, стеснять, ставить в неловкое положение; конфузить

лайăххăн

1. как следует, толком, хорошенько; ~ курса та ĕлкĕрейме-рĕм я и не разглядел толком 2. хорошо, по-хорошему; санпа ~ ка-лаçатăп я говорю с тобой по-хорошему

лайка

I лайка (йытă ăраче) (илл. т. xIII); ~ăпа сунара çӳре охотиться с лайкой ; II лайка (çемçе сăран) || лайковый; ~ перчетке лайковые перчатки

лайнер

лайнер (пысăк карап); океан ~ĕ океанский лайнер; сывлăш ~ĕ воздушный лайнер

лак

I 1. лак || лаковый; спиртлă ~ спиртовой лак; тĕссĕр ~ бесцветный лак; чĕрне ~ĕ лак для ногтей; ~ арча лаковая шкатулка; ~ ирĕлчĕкĕ лаковый раствор; ~па вит (çутат, сăрла) лакировать, покрывать лаком 2. лакировка, лаковое покрытие; пианино ~ĕ çуркаланса пĕтнĕ лакировка у пианино вся потрескалась ; II 1. вязнуть, увязать; машина пылчăка ~нă машина завязла в грязи 2. подавиться; йытă пырне шăмă ~нă собака подавилась костью 3. прост. набивать желудок, жрать ; III то же, что лăкă III 2; IV под р. — о неожиданном резком ударе, падении шлеп, трах, плюх; ~ ту шлепнуться, трахнуться, плюхнуться; тĕпĕр-тĕпĕр туй килет, ланкашкана ~! сикет загадка с шумом двигался свадебный поезд и вдруг провалился в яму (кăвар турт-ни выгребание жара из печи); ~-~ 1) подр. — о тряске, неравномерных движениях 2) подражание булькающим звукам, лаканию; йытă ~-~ çиет собака с шумом лакает

лаканай

диал. коротышка; пузан, брюхан прост.

лакартак

1. кадык, адамово яблоко 2. диал. гбрло, шея

лакăм

I 1. яма, промоина, рытвина, ухăб, выбоина; у рапа ~ĕ колея; çул ~ĕсене тултар засыпать рытвины на дороге 2. ямка, впадинка; ĕнсе ~ĕ ямка на затылке; куç ~ĕсем глазные впадины 3. выемка, ниша, углубление; стенари ~ ниша в стене 4. диал. омут, яма (на дне реки или озера); II 1. лагӳн, бочонок; сăра ~ĕ бочонок с пивом; çу ~ĕ лагун с маслом 2. мазница (для дегтя)

лакăмлан

возвр. 1. выбиваться, покрываться выбоинами, рытвинами; çул ~са кайнă дорога покрылась рытвинами 2. образовывать ямки; кулнă чух питçăмартийĕ ~ать при улыбке на ее щеках появляются ямочки

лакăмлантар

то же, что лакăмлат

лакăмлат

выбивать, покрывать выбоинами, рытвинами, ямами; çула ~са янă дорогу всю разбили

лакăмлă

1. неровный, с ямами, в ямах; выбитый, с выбоинами, рытвинами; ~ çул выбитая дорога; ~ пусăра комбайнпа ĕçлеме кансĕр на неровном поле трудно работать комбайном 2. с ямочками; хĕр питçă-мартийĕ пат ~ на щеках у девушки ямочки

лакăм-лĕкĕм

то же, что лакăм--тĕкĕм

лакăм-тĕкĕм

собир. ямы и бугры, впадины и кочки, рытвины и ухабы; улăхри ~сене тикĕсле разровнять ямы и кочки на лугу

лакăм-тĕкĕмлен

становиться неровным, покрываться ямами и буграми, рытвинами и ухабами

лакăм-тĕкĕмлĕ

неровный, бугристый, с ямами, в ямах, выбитый, ухабистый, с рытвинами

лакăр

1. подражание бульканью, клокотанию жидкости 2. подражание хриплому дыханию, клокотанию в горле; ~-~ усил. от лакăр; яшка ~-~ вĕрет суп кипит с бульканьем

лакăркка

прост. 1. хрипӳн || хриплый 2. слюнявый; ~ çăвар слюнявый рот

лакăрт

то же, что лакăр

лакăртат

1. булькать, клокотать, бурлить; кĕленчерен шыв ~са юхать из бутылки с бульканьем выливается вода 2. хрипеть, издавать хрип; ~са калаç говорить хриплым голосом 3. разг. болтать, нести вздор, чепуху 4. разг. ворчать, бурчать; карчăк тек~са ларать старуха вечно ворчит 5. икăть

лакăртаттар

1. понуд. от лакăртат 3—5; 2. булькать, издавать булькающие звуки (напр. при полоскании горла) 3. разг. рвать, изрыгăть со рвотой 4. разг. жидко испражняться (страдая поносом)

лакăртăк

подражание отрывистому или однократному бульканью, напр. при питье; ~-~ усил. от лакăртăк лакăрти то же, что лакăркка 1 лакăрчăк жидкая грязь, жижа || грязный, покрытый жижей; ~ урам грязная улица

лакăш

подражание несильному хля-банью, хлюпанью; ~-~ усил. от ла-кăш; атă ~-~ тăвать сапогй хлябают

лакăшт

1. подражание сильному хлябанью, хлюпанью 2. подр. — о прихрамывании, подволакивании ног, шарканье ногами; ~-~ усил. от лакăшт; калуш ~-~ тăвать галоши сильно хлябают

лака

штат 1. хлябать разг.; лашан хăрах таканĕ ~ать одна подкова у лошади хлябает; атă пысăк, ~ать сапоги велики, хлябают 2. брести, плестись, тащиться; карчăк ывăнни-пе аран ~са пырать старушка еле плетется от усталости 3. хромать, идти прихрамывая

лакăштаттар

1. плестись, тащиться; идти, волоча ноги; вал килнелле ~чĕ он поплелся домой 2. шаркать; старик кăçаттине ~са утать старик идет, шаркая валенками

лакăштăк

под р. 1. о хлябанье обуви или неплотно подогнанных частей чего-л. 2. о неровной походке хромого человека или животного; ~-~ усил. от лакăштăк

лакăшти

1. хлябающий разг.; излишне просторный (об обуви); ~ атă хлябающие сапогй 2. хромой, волочащий ногу; ~ инке шыва анать загадка хромая тетка идет по воду (кăвакал утка) лакей лакей (тарçă) || лакейский лакейла лакейский, как у лакея ц по-лакĕйски; вал хăйне ~ тыткалать он ведет себя по-лакĕйски

лакка

1. лакать (о собаках, кошках); кушак сĕт ~ть кошка лакает молоко 2. прост. жрать, лопать, лакать, обжираться

лаки

прост. утроба; ~ тарана пĕлмест ненасытная его утроба

лакла

лакировать, покрывать лаком; ~нă сĕтел-пукан лакированная мебель; ~малли машина лакировальная машина

лаклат

1. стукаться, ударяться обо что-л. 2. шлепаться куда-л.^, ачаурай-ие ~рĕ ребенок шлепнулся на пол лаклаттар I понуд. от лакла лаклаттар II стӳкнуть1ся], удариться]; пуçа пĕренерен ~тăм я стукнулся головой о бревно

лакла

лаковый; ~ сăрă лаковая краска; ~ пушмак лаковые туфли

лакмус

лакмус (кислота лексен хĕ-релекен япала) || лакмусовый; ~ хучĕ лакмусовая бумага

лактар

понуд. от лак и

лактации

с^х. лактация (ĕне сĕт антарни) || лактационный; пĕрре-мĕш ~ первая лактация; ~ тапхăрĕ лактационный период

лакчăк

диал. яма, колдобина; шыв ~ă яма с водой

лам

уст.: ~ран ~[а] 1) из уст в устă; ~ран ~а çӳрекен хыпар известие, распространяющееся из уст в уста 2) из поколения в поколение; халăх йăли-йĕркисем ~ран ~а куçса пыраççĕ народные обычаи передаются из поколения в поколение

лама

I зоол. лама (кантар амери-кăри тĕве йышши чĕрчун) (илл. т. xII) ; II лама (буддистсен священнике)

ламаизм

рел. ламаизм (буддизм тĕнĕн пĕр тĕсĕ) || ламаистский

ламаист

ламаист || ламаистский

ламăн-ламăн

то же, что лам-ран лама; см. лам

лампа

лампа, лампочка || ламповый; вуннă ~и, вуннăллă ~а десятилинейная лампа; газ сути ~и газосветная лăмпа; кăнтăрлахи çутă ~и лампа дневного света; краççын ~и керосиновая лампа; сĕтел ~и настольная лампа (илл. з, стр. б9б); чĕп куç ~и мигалка, коптилка; электричество ~и электрическая лампочка | ~а тăрпи (кĕленчи) ламповое стекло; ~а хăйăвĕ ламповый фитиль; ~а ывăсĕ (питлĕхĕ) абажур лампы (керосиновой); ~а çут зажечь лампу; ~а хăйăвне пĕчĕклет привернуть фитиль лампы; ~а çутипе вула читать при свете лампы; ~а сӳнсе ларчĕ лампочка погасла ◊ шăратмалли ~а паяльная лампа

лампада

церк. лампада, лампадка )| лампадный; ~ çăвĕ лампадное масло

лампас

лампас; ~лă шăлавар брюки с лампасами

лампăллă

ламповый; ~ радиоприемник ламповый радиоприемник

лампăр

подражание всплеску, бульканью; ~р усил. от лампăр; шыва ~р! ӳк с плеском упасть в воду; ~-~ усил. от лампăр; каткари шыв ~-~ тăвать в кадке плещется вода

лампăркка

1. грязный || грязно; урамра ~ на улице грязно 2. обвислый (напр. о вымени); болтающийся (напр. об одежде)

лампăрт

то же, что лампăр

лампăртат

1. булькать, плескаться; пичкере шыв ~ать в бочке плещется вода 2. бултыхаться, плескаться (в воде), возиться, копошиться, валяться (в грязи) 3. болтаться, качаться, мотаться (о чĕм-л. свисающем)

лампăртаттар

1. булькать, производить булькающие звуки 2. брести, шлепать (напр. по грязи)

лампочка

лампочка; электричество хунарĕн ~и лампочка электрического фонарика ◊ ильич ~и лампочка ильича

ламса

I разг. бездельник, шатун, шалопай, лоботряс ; II разг. шататься, шляться, слоняться без дела

ламсăр

подр. — о колыхании, движении чего-л. мохнатого, бесформенного; ~-~ усил. от ламсăр; шалпар тумтир утнă чух ~-~ тăвать не в меру просторная одежда болтается при ходьбе

ламсăркка

1. лохматый, косматый, всклокоченный; ~ йытă лохматая собака 2. обтрепанный, рваный; ~ тумтир обтрепанная одĕлда 3. то же, что ламса I

ламсăртат

1. свисать, болтаться (о чĕм-л. мохнатом, бесформенном) 2. разг. плестись, тащиться, плюхать 3. разг. шататься, болтаться, слоняться

ламсăртаттар

то же, что ламсăр-тат 2, 3

ламсур

то же, что ламса I

ламчăр

то же, что лачăр

ламчăртат

то же, что лачăртат

лангет

лангет (тураман аш кот-лечĕ)

лангуст

зоол. лангуст, лангуста (тинĕс раке)

ландтаг

ландтаг (хăшпĕр çĕршыв-сенче — облаçри самоуправлени органе)

ландшафт

ландшафт (çĕр çийе) || ландшафтный; сар^тулла ~ горный ландшафт; ~ картти ландшафтная карта; ~а ӳкерсе ил производить ландшафтную съемку

ландыш

ландыш (илл. т. xxIII) || ландышевый; ~ чечекĕ цветы ландыша; ~ шăрши ландышевый запах

ланк

I 1. задевать, зацепляться за что^. 2. оступиться, подвернуть ногу 3. то же, чшо лак II 1; II 1. подр. — о резком опускании, падении чего-л.^, тилхепене ~ яр резко ослабить вожжи; ~-~ 1) подр. — о неуклюжем беге 2) подр. — о сотрясении, подпрыгивании, напр. машины на выбоинах 2. то же, что ланкăрт

ланка

I разг. шатание, бесцельное хождение ; II разг. 1. шататься, слоняться, шляться (без дела) 2. жадно пить, глотать

ланкашка

1. яма, ямка; рытвина, колдобина; промоина; çул çинче ~ нумай на дороге много рытвин; карта урлă ялт1 сикет, ~на ланк! анать загадка через прясло резво скачет, вмиг в яму проваливается (апат сини поглощение пйщи) 2. низйна, впадина; пирĕн ял ~ра л арат ь наша деревня расположена в низине^

ланкашкалан

становиться ухабистым, покрываться ухабами, ямками, колдобинами, рытвинами


ланкашкаллă

ухабистый, в ямах, колдобинах, рытвинах; ~ çул ухабистая дорога

ланкăр

подражание бульканью, плеску; ~-~ усил. от ланкăр; шыва ~-~ тутарса ĕç пить воду с бульканьем

ланкăрт

подр. — о шумном глотании жидкости; ~-~ усил. от лан-кăрт

ланкăртат

бултыхаться, плескаться (о жидкости в посуде)

ланкăртаттар

1. бултыхать, плескать (жидкостью в посуде) 2. глотать шумно, с бульканьем

ланка

разг. 1. бесцельно шататься, слоняться, болтаться; ходить попусту; санăн ~са çӳрени ахалех пулчĕ ты зря только сходил 2. брести, плестись; ~са пыр брести ĕле--еле 3. то же, что лакка 2

ланккама

бездельник, шатун, шалопай, лоботряс || праздный, праздношатающийся; ~ сын праздношатающийся человек

лантăш

то же, что ландыш

ланцет

ланцет (хирург çĕççи)

ланч

то же, что ланч 1

ланчак

диал. стригун, жеребенок по второму году

ланчашка

I 1. отходы (волокна), очĕски; сӳс ~и плохая пакля; курăс ~и отходы мочала 2. отрепья, лохмотья, вĕтошь; кĕпе ~исем лохмотья рубахи; чăланта тем ~и выртать в чулане валяется какăя-то ветошь 3. перен. неряха, грязнуля, растрепа || неряшливый, грязный, неопрятный 4. бран. дрянь, погань ; II 1. спутанный, перепутанный; растрепанный; ~ кĕнеке растрепанная книга; ~ сип спутанные нитки 2. неустойчивый, непрочный, шаткий; ~ каçă шаткий мосточек; ~ пукан шаткий стул 3. перен. разболтанный, расшатанный; ~ сын человек с разболтанной походкой 4. перен. тряпка, кисель, бесхарактерный человек 5. диал. хилый, болезненный

ланчашкала

1. трепать, приводить в ветхость; кĕнекене ~са янă книгу всю истрепали 2. путать, спутывать, перепутывать; сипе ан ~! не перепутай пряжу! 3. расшатывать, делать неустойчивым, непрочным, шатким

ланчашкалан

1. обтрепаться, растрепаться; кĕпе çаннисем ~са кайнă рукава рубахи обтрепались 2. спутаться, перепутаться, сбиться; сип ~нă пряжа спуталась 3. расшататься, разболтаться, стать неустойчивым, непрочным, шатким

ланчашкалат

то же, что ланчашка-ла

ланчăркка

то же, что ленчĕркке

ланчăрт

1. подр. — о тряске, колыхании; ~-~ усил. от ланчăрт 1; 2. то же, что лачăрт

ланчăртат

то же, что ленчĕртет

лань

эоол. лань

лап

I 1. низина, лощина, ложбина || низинный, низменный; ~ вырăн низменное место; ял ~ра ларать деревня расположена в низине 2. плоский, ровный, пологий; ~ çыран пологий берег; ~ уйăх плоский диск луны 3. плашмя; ~ хур положить плашмя ◊ ~ пӳрт приземистая изба ; II разг. 1. совсем, совершенно; хăлха ~ах питĕрĕнсе ларчĕ ӳши совсем заложило 2. то же, что лăп I 3; III 1. подражание звуку падения, удара хлоп, шлеп, бах, трах; ача урайне ~! персе анчĕ ребенок шлепнулся на пол; сывлăш шарĕ ~ туса çурăлчĕ воздушный шарик с треском лопнул 2. подр. — о мгновенном действии; çутă ~ сӳнчĕ свет сразу погас; алăпа ~ вит быстро накрыть ладонью 3. подр. — о тяжелых размеренных шагах; такам ~, ~ тутарса утать кто^о ступает тяжело и размеренно: топ, топ

лапа

I то же, что лапам ; II разг. грязный, неряшливый, неопрятный

лапам

лощина, ложбйнал низина || низинный, низменный; ~ вырăн низменная местность; ~а шыв илнĕ низину затопило водой

лапатка

I брусок (для точки кос) ; II уст. совок, лопата (мера сбора за помол) || лопаточный; ~ çăиăхĕ лопаточный сбор (за помол)

лапаткала

точить, подтачивать косу (во время косьбы)

лапаткалаттар

понуд. от лапаткала

лапашка

очень широкий, мешковатый, просторный (об одежде); ~ шă-лавар очень широкие брюки

лапашкалан

быть очень широким, просторным, висеть, быть мешковатым (об одежде); пиншакĕ ~са тăрать пиджак на нем висит

лапă

1. то же, что лапам; 2. ровный участок, площадка; лужайка; çерем ~пи травянистая лужайка; ал ~пи ладонь; кĕнчелеççи ~пи донце прялки (в виде дощечки); ура ~пи ступня, подошва ногй

лапăр

I жижа, грязь; II подражание хлюпанью, бульканью жидкой массы; ~ах кай 1) стать вязким, топким (о почве) 2) сгнить, разложиться з) стать вялым, дряблым; ~-~ 1) усил. от лапăр II; 2) грязный; слякотный разг.; ~-~ çанталăк слякотная погода

лапăрăнчăк

1. мокрый снег (падающий хлопьями) 2. то же, что лапăркка 1, 2

лапăркка

1. грязь, слякоть; распутица; ненастье || грязный (о дороге); слякотный (о погоде) ц грязно, ненастно; слякотно разг.; ~ çул грязная дорога 2. грязнуля, замарашка || грязный, чумазый, замазанный; ~ пи^куç чумазое лицо 3. разг. пустомеля, болтун || болтливый

лапăрккала

1. разжижать, делать жидким, превращать в месиво 2. грязнить, пачкать; вывозить в чĕм-л. разг., замызгать прост.; тумтире ан ~! не пачкай одежду!

лапăрккалан

1. разжижаться, превращаться в месиво 2. грязниться, пачкаться; вывозиться в чĕм-л. разг., замызгаться прост.; ача пылчăкпа ~са пĕтнĕ ребенок вывозился в грязи 3. становиться грязной (о дороге); становиться ненастной, портиться (о погоде)

лапăрккалантар

то же, что лапăрк-кала

лапăрт

подражание хлюпанью жижи или чавканью, лаканью животного; ~-~ усил. от лапăрт

лапăрта

грязнить, марать, пачкать; тетраде ~са пĕтернĕ тетрадь вся испачкана

лапăртан

грязниться, мараться, пачкаться; ача ~са пĕтнĕ мальчик весь перепачкался

лапăртанчăк

1. грязнуля, неряха, пачкӳн, замарашка || грязный, неряшливый, неопрятный 2. грязь, что-л. грязное || загрязненный, испачканный, замаранный; ~ тумтир испачканная одежда

лапăртат

1. плескаться, барахтаться (в воде); возиться (в грязи); кă-вакалсем çыранти юшкăн çинче ~эссе утки возятся в прибрежном йле 2. возиться попусту, заниматься бесполезным делом 3. болтать, пустословить; трепаться прост.; мĕн ~са кăтартрĕ вал ман çинчен? что он наболтал про меня?

лапăртаттар

1. понуд. от лапăрта и лапăртат; 2. бить крыльями, шумно хлопать крыльями

лапăртату

болтовня, пустословие

лапăрти

1. неряха, грязнуля, замарашка 2. болтун, пустослов; трепач прост.

лапăрчăк

1. грязь, слякоть || грязный, слякотный; ~ çанталăк слякотная погода; ~ çул грязная дорога 2. неряха, грязнуля, замарашка, пачкун || неряшливый, неопрятный, грязный, замызганный 3. перен. брак, плохая, негодная работа || плохой, негодный; ~ ĕç негодная работа 4. перен. стряпня, мазня (плохие картина, рассказ, стихи и т. п.); кун пек ~а хаçатра пичетле-меççĕ такую стряпню в газете не напечатают 5. циник, пошляк, бесстыдник || циничный, пошлый, бесстыдный; невоздержанный на язык

лапăс

диал. развесистый, раскидистый, густолиственный

лапăс-лапăс

1. подр. — о тряске, колыхании при движении; ~ чуп бежать, трясясь на ходу 2. подр. — о падении крупных хлопьев снега

лапăстан

диал. лопух

лапăстат

1. плестись, тащиться, тяжело двигаться; старик аран ~са пырать старик еле плетется 2. лететь, медленно махая крыльями (о птицах) 3. болтаться, быть мешковатым, висеть (об одежде); мотаться, колыхаться (о чĕм-л. свисающем); ~нă çӳç свисающие волосы 4. слоняться; таскаться, болтăгься прост.; ~са çӳре слоняться без дела

лапăстаттар

1. плестись, тащиться; ача çул тăрăх ~чĕ мальчик поплелся по дороге 2. махать, встряхивать; тăмана çунатне ~са вĕçет сова летит, плавно махая крыльями лапăсти 1. неряшливый, грязный 2. лохматый, косматый; ~ йытă лохматая собака 3. с тяжелой походкой, с заплетающимся шагом лапăш то же, что лакăш лапăшт то же, что лакăшт лапа штат то же, что лакăштат лапăшти то же, что лакăшти 1 лапка I 1. полок (в бане); ~ айĕ место под полком; ~ çинче çапăн париться на полке 2. диал. полка 3. диал. полати лапка и разг. то же, что лавкка лапкIа III 1. небольшой участок, небольшая площадь; пахчара пĕр ~а чие пур в саду есть небольшой участок с вишней 2. плоскость, плоская сторона || плоский, широкий; ~а чул плитняк; курпиле~ипе çĕрел--ле хур положить горбыль плоской стороной вниз 3. низкорослый, приземистый; ~а йывăç низкорослое дерево; пĕр ~а карчăка тăваттăн хурал тăраççĕ загадка одну низенькую старушку стерегут четверо (тенкел скамья) 4. крупный (о снежных хлопьях); ~а юр çăвать снег падает крупными хлопьями

лапкалан

делаться плоским; делаться широким и тонким

лапкалантар

делать плоским; делать широким и тонким

лапка-лапка

1. крупными хлопьями; ~ юр çăвать, мулкач с и кет — йĕр тăвать фольк. крупными хлопьями падает снег, по нему скачет заяц, оставляя следы 2. ярусами, слоями; ~ пĕлĕт шуса иртет проплывают слоистые облака лапкалат то же, что лапкалантар лапкам-лапкам то же, что лапка--лапка лапкăм-лапкăм тоже, что лап-лап лапкăш площадь, пространство (за-нимаемое чем^.); пахча ~ĕ площадь огорода; шыв ~ĕ акватория, водное пространство

лапкăшĕпе

сплошь, целиком; во всю ширь, во всю площадь; стена ~ во всю стену; тӳпене ~х пĕлĕтсем хупланă небо сплошь затянуто тучами лапкипе то же, что лапкăшĕпе лап-лап местами, отдельными участками, пятнами; уйра юр ~ çеç выртать снег в поле лежит лишь местами

лаплат

разг. 1. шлепаться, бухаться, плюхаться; ~са ан растянуться; юр ăшне ~ бухнуться в снег 2. хлопать, издавать хлопающие звуки; парăс çилпе ~ать пйрус хлопает на ветру

лаплаттар

разг. 1. шлепать, хлопать, бӳхать, громко ударять; çурăм-ран ~ хлопнуть по спине 2. шлепать по чему-л.; брести, волочить ноги; пылчăк тăрăх ~са пыр шлепать по грязи 3. валить, падать крупными хлопьями; йĕпе юр ~ать валит мокрый снег 4. перен. брякнуть, ляпнуть, сказать необдуманно; ~са хур выпалить, брякнуть что-л.

лаппипе

сплошь, по всему пространству; кĕпе умне ~х тĕрлесе тух-нă перед рубахи сплошь украшен вышивкой

лапра

1. грязь, жижа, месиво; тина || грязный, раскисший; çăрса тухма çук ~ непролазная грязь; ăçта ~, унта тупра погов. где грязь, там и урожай; соотв. сей в грязь — будешь князь 2. перен. грязный, непристойный, бесстыдный; ~ çăвар похабник

лапрака

грязь || грязный, слякотный; ~ çанталăк слякотная погбда; ~на кĕрсе ӳк упасть в грязь

лапрала

пачкать, грязнить; вывозить в грязи; ача тумтирне ~са пĕтернĕ мальчик вывозил одежду в грязи

лапралан

пачкаться, грязниться, покрываться грязью; йăлтах ~са пĕтрĕм я весь перепачкался

лапралантар

пачкать, грязнить, покрывать грязью

лапраллă

грязный, загрязненный, испачканный; ~ атă покрытые грязью сапоги; ~ шыв грязная вода

лапра-çĕпре

собир. 1. грязь, слякоть; кĕрхи ~ пуçланчĕ наступила осенняя слякоть 2. перен. дрянь, отбросы, никуда не годные вещи

лапрашка

1. ошметки, комья (грязи) 2. то же, что лапрашки

лапрашки

1. грубое, низкосортное волокно, плохая кудель || грубый, низшего сорта (о волокне, кудели); ~ пир холст из низкосортного волокна 2. дерюга, мешковина, грубый холст || дерюжный; ~ михĕ дерюжный мешок 3. перен. мямля, кисель, слабохарактерный человек

лапсака

1. развесистый, раскидистый, густолиственный; ~ хурăн развесистая береза 2. лохматый, косматый, кудлатый; пушистый; ~ кушак пушистая кошка; ~ çĕлĕк мохнатая шапка

лапсакалан

возе р. 1. становиться развесистым, раскидистым, покрываться густой листвой 2. лохматиться, косматиться; делаться лохматым, косматым; çӳç çилпе ~нă волосы на ветру разлохматились; ан-чăк ӳсрĕ те ~са кайрĕ щенок вырос и стал косматым

лапсакалантар

лохматить, делать лохматым, косматым; вăл çӳçĕсене ~са янă он разлохматил себе волосы

лапсăр

1. подр. — о встряхивании, раскачивании чего-л. свисающего, напр. гривы, ветвей 2. подражание шумному падению, напр. дерева; ~-~ 1) усил. от лапсăр 1, 2; лаша çилхине ~-~ силлет конь потряхивает густой гривой 2) развесистый, с густой кроной; ~-~ чăрăш развесистая ель 3. подр. — о проявлении слабости, бессилия; ывăннипе ура ~ах каять от усталости ноги так и подкашиваются

лапсăрăл

быть развесистым, раскидистым, широко раскидывать крону; ватă йăмра ~са ларать старая ветла широко раскинула [свою] крону

лапсăркка

1. развесистый, раскидистый, густой, густолиственный, пышный; ~ юман развесистый дуб; ~ шăлан тĕмĕ пышный куст шиповника 2. лохматый, косматый, кудлатый; ~ анчăк лохматый щенок; ~ çӳçлĕ каччă кудлатый парень 3. растрепанный, неряшливый, неопрятный; ~ хĕрача растрепанная девочка

лапсăрккалан

то же, что лапсакалан

лапсăртат

1. быть лохматым, растрепанным, свисать, висеть лохмами прост.; çӳçĕ-пуçĕ ~са кайнă волосы у него взлохмачены 2. плестись, тащиться, брести; ват лаша аран ~са пырать старая лошадь едва плетется 3. болтаться, слоняться; шататься, таскаться прост.; ял тарах ~са çӳре слоняться по деревне

лапсăртаттар

1. понуд. от лапсăр-тат; 2.^ плестись, тащиться, брести

лапсăрти

то же, что лапсăркка 2, 3

лапта

1. лапта (игра); ~ вăййи игра в лаптӳ 2. бита (в игре в лапту) 3. диал. валек (для белья)

лаптак

ПЛОСКИЙ, ровный; приплюснутый; широкий; ~ курăк трава с широкими листьями; ~ сăмса приплюснутый нос; ~ тăрăллă çурт дом с плоской кровлей; ~ чул плитняк; тулта чăмăр, пӳртре ~ загадка снаружи круглый, а внутри плоский (пӳрт пĕрени бревна избы) ◊ ~ хунчав бот. ярӳтка полевая; ~ кутлă кĕрĕк шӳба прямого покроя

лаптака

плоский, ровный; широкий || широко; çăкăра ~ кас резать хлеб на широкие и тонкие ломтй; супах — ~ пула лещ — широкая рыба

лаптакалан

то же, что лаптаклан

лаптакла

делать плоским, ровным

лаптаклан

возвр. и страд. становиться плоским, ровным; сплющиваться

лаптаклат

то же, что лаптакла

лапталла

~ выля играть в лапту

лапташка

плоскость, плоская сторона || плоский; ~ипе çĕрелле хур положить плашмя, плоской стороной вниз

лаптăк

1. площадь, пространство; участок; акмалли ~ посевная площадь; шыв ~ĕ акват5рия, водное пространство; уса куракан çĕр ~не ӳстер увеличивать площадь возделываемых земель 2. щекă спец., плоскость, плоская поверхность, широкая сторона чего-л.; хĕç ~ĕ щека сабли

лаптăкăн-лаптăкăн

местами, отдельными участками; ~ тырă шăт-ман местами хлеба не взошли

лаптăкăш

1. площадь, поверхность, пространство; тӳркĕтеслĕх -~ĕ площадь прямоугольника 2. то же, что лаптăк 2

лапчашка

разг. 1. плоский, широкий и тонкий, приплюснутый; ~ тара плоская крыша; ~ хĕрарăм плоскогрудая женщина; едоскăа разг. 2. низенький, приземистый; ~ ача карапуз 3. сутулый; ~ старик сутулый старик

лапчăк

1. плоский, сплюснутый, приплюснутый, сплющенный; ~ тепле валашка корыто с плоским дном; ~ карттус приплюснутая кепка; ~ сăмса приплюснутый нос 2. смятый, помятый; ~ чейник помятый чайник 3. приземистый, осевший, вросший в землю; ~ пӳрт приземистая изба

лапчăклан

возе р. становиться плоским, приплюснутым; сплющиваться

лапчăклантар

то же, что лапчăклат

лапчăклат

делать плоским, приплюснутым; сплющивать

лапчăн

1. сплющиваться, сдавливаться; хурçă хĕртмесĕр~масть сталь не сплющивается, если не раскалить еĕ 2. сминаться, мяться, деформироваться; витре ~са пĕтнĕ ведро смялось 3. оседать, становиться приземистым, врастать в землю; мунча ~сах ларнă бăня совсем осела 4. прижиматься; притаиться; çĕр çумне ~ прижаться к земле

лапчăнтар

то же, что лапчăт

лапчăр

то же, что лачăр

лапчăрăн

возвр. и страд. расплющиваться, раздавливаться

лапчăрт

I диал. расплющивать, раздавливать, превращать в лепешку ; II то же, что лачăрт 2

лапчăртат

то же, что лачăртат 2

лапчăртаттар

то же, что лачăр-таттар 1

лапчăт

1. сплющивать, сдавливать; пралук ~ сплющить проволоку 2. мять, сминать, деформировать; çапса ~ превратить в лепешку; таптаса ~ растоптать; витрене пĕтĕмпех ~са пĕтернĕ ведро все помято 3. приминать, придавливать; калчана выльăх ярса ~нă скот потравил, вытоптал посевы 4. перен. прижимать; пуле-мĕтсем тăшмана çĕр çумне ~рĕç пулеметы прижали врага к земле

лапчăттар

понуд. от лапчăт

лапша

I лапша; килти ~ домашняя лапша; ~ яшки суп с лапшой ; II 1. то же, что лапшака; 2. неповоротливый, неуклюжий человек || медлительный; неповоротливый, неуклюжий; эй, ~! эх ты, рӳкикрюки! ◊ ~ курăкĕ кувшинка, водяная лилия

лапшака

1. пологий, покатый || полого, покато; витене ~ витнĕ хлев крыт покато 2. плоский, сплюснутый; ~ кĕлетке плоская фигура 3. мелкий, неглубокий (о посуде) 4. аляповатый, грубый; нескладный, мешковатый || аляповато, грубо; нескладно, мешковато; ~ тум мешковатая одежда; ~ курăн выглядеть нескладно 5. диал. неряшливый, неопрятный; ~ сан неряшливый вид б. диал. слабый, хилый, слабосильный, малосильный, немощный

лапшакалан

1. становиться плоским, сплюснутым, широким 2. становиться нескладным, мешковатым

лапшакалат

1. сплющивать, делать плоским, сплюснутым 2. делать мешковатым, нескладным

лар

I ларь (илл. 9, стр. 7о5); çăнăх ~ĕ мучной ларь; ~ хуппи крышка ларя; ~та усра хранить в ларе ; II 1. садиться (принимать сидячее положение); апата ~ садиться есть; канма ~ сесть отдохнуть; пукан сине ~ сесть на стул; сăтел хушшине ~ сесть за стол; çиме ~сан, кашăк кирлĕ пулнă погов. вспомнили о ложке, когда уселись за стол; соотв. на охоту идти — собак кормить 2. сидеть (находиться в сидячем положении); малта ~ сидеть впереди; сĕтел хушшинче ~ сидеть за столом; ура хуçса ~ сидеть, скрестив ноги (по--восточному); ~малли вырăн 1) сидячее место (напр. в вагоне) 2) место для сидения; ача ~акан пулнă ребенок уже может сидеть; ~ма-тăма (~а-тăра) пĕлмест ему не стойтся и не сидится, он очень беспокойный; ~ас-тăрас саккине ука сарса хуччă^и фольк. скамью, где нам сидеть, пусть покроют покрывалом с позументами 3. садиться (на транспорт); самолет сине ~ сесть в самолет; вагона ~ма вăхăт пора садиться в вагон; ~малли талон посадочный талон 4. быть, стоять, находиться, располагаться; пӳлĕмре виçĕ пукан ~ать в комнате [стоит] три стула; урамра машинă-сем ~аççĕ (тăраççĕ) на улице стоят машины; тырă çын çӳллĕш ~ать хлеба стоят в рост человека; ~са кай 1) долго просидеть, засидеться; ытларах ~са кайрăм сирĕн патра я слишком долго у вас засиделся 2) поехать; каçхи поездпа ~са кай поехать вечерним поездом з) расположиться подряд, в ряд; ялсем речĕпех ~са кайнă деревни тянутся подряд одна за другой; ~са юл 1) остаться сидеть 2) остаться позади; сулахайра ялсем ~са юлчĕç слева остались деревни (при движении) 5. сидеть, быть, находиться, пребывать (в каком^л. состоянии, где-л.); выçă ~ быть голбдным; ĕçсĕр ~ сидеть без дела; качча каймасăр ~ сидеть в старых девах; килте ~ находиться дома; пĕр класра çул ~ просидеть два года в одном классе; тĕрмере ~ сидеть в тюрьме; ~са тух 1) выстроиться, расположиться подряд, в ряд; çуртсем çырма тарах ~са тухнă дома выстроились вдоль речки 2) отсидоть (в заключении); вал виçĕ çул ~са тухнă он отсидел три года; алă-ура пур çинчен ахаль ~ни килĕшмест погов. не к лицӳ сидеть без дела, когда рvки--ноги целы б. сидеть на яйцах, высиживать птенцов; садиться на яйца; хур ами ~марĕ-ха гусыня еще не села на яйца; пусма ~ садиться на яйца; пусма ~нă чăх пек ĕçле работать не поднимая головы (букв. не вставая, как кӳрица-насĕдка) 7. садиться, оседать; осаждаться; çӳçе тусан ~са тулчĕ в волосы набилась пыль; сăра ~сах çитмен пйво еще не устоялось, дрожжи в пиве еще не осели; улăха юшкăн ~нă на луга нанесло йлу; чейнике лăкĕ ~нă в чайнике образовалась нăкипь 8. оседать, врастать в землю; вите самаях ~нă хлев заметно осел 9. садиться, укорачиваться; уплотняться; ку çит-сă ~аканскер-ши? этот ситец садится?; çумăрпа çĕр ~нă от дождя почва уплотнилась; урай ~нă пол рассохся ю. устанавливаться (о зиме, зимнем пути); останавливаться, замерзать (о реках); ложиться, покрывать землю (о снеге); пăр ~ни ледостав; атăл ~чĕ волга стала; кăçал хĕл час ~чĕ в этом году зима наступила рано; çуна çулĕ ~чĕ установился санный путь и. садиться, приземляться, совершать посадку; приставать, причаливать; вертолет ~малли площадка посадочная площадка для вертолетов; ку пристаньте яракетал ~масть к этой пристани (сракĕтав не пристает; самолет ~чĕ самолет приземлился 12. садиться^ заходить (о светилах); хĕвел ~чĕ солнце зашло 13. застревать; садиться; попадать куда-л.^, баржа ăшăха ~нă бăржа села на мель; куçа çӳп ~чĕ в глаз попала соринка; машина лачакана ~нă машина застряла в грязй; çу пыра ~масть погов. масло в горле не застрянет 14. приставать, прилипать; кĕреçе çумне тăм ~ать к лопате пристает глина; ку сăрă лайăх ~ать эта краска хорошо ложится 15. вправляться; становиться на место; ачан мăкăлтанă алли ~чĕ вывихнутая рука у ребенка вправилась; картне ~ 1) встать наместо (напр. выступом к выемке) 2) перен. получить полное удовлетворение; увенчаться успехом; ну, ĕçрĕмĕр, çирĕмĕр, картнех ~чĕ угостились мы у вас хорошо, лучшего желать нечего 1б. оседать, садиться, поселяться; ял хĕррине ~ поселиться, построить дом на краю деревни; ~са пурăн жить оседлой жизнью; ĕлĕк чăваш-сем вăрман таврашне ~нă в старину чуваши селились в лесах 17. проигрывать, оставаться в проигрыше;


паян виççĕ ~тăм я сегодня проиграл трижды 18. обмануться, просчитаться, прогадать, оказаться в убытке; аллă тенкĕ ~чĕ он потерпел пятьдесят рублей убытку; выльăх и лесс и йывăр ĕç, ~асси те пулать покупать скотину дело непростое, можно и обмануться 19. составлять, приходиться, выходить (об урожае, заработке); унăн ĕçлени кунне вунă тенке ~ать его заработок в день составляет десять рублей; тухăç гектартан вăтăр центнера ~ать зерна | выходит по тридцать центнеров с гектара 2о. вредить, оказывать вредное действие, болезненно отражаться, вызывать заболевание; куçне ~нă ему лювредйло глаза; сивĕ ӳпкине ~нă у него застужены легкие 21. обходиться во что-л., стоить; йӳне ~ обойтись дешево; хакла ~ обойтись дорого; костюм çĕр тенке ~чă костюм обошелся [мне] в сто рублей, костюм стоил [мне] сто рублей 22. накапливаться, откладываться; кĕркуннепе упан çу ~ать к осени у медведя откладывается жир; витере тислĕк ну май ~нă в хлеву накопилось много навозу 23. вступать в определенную фазу (роста, цветения, колошения); кал-чана~ покрыться всходами (о полях); взойти (о посевах); чечеке (çеçкене) ~ расцвести, зацвести; тырă пучаха ~ать хлеба колосятся, наступило колошение хлебов; ыраш шăркана ~нă рожь цветет; хăмăш сыпăкран сыпăка ~ать камыш выбрасывает колено -за коленом 24. уст. справлять, проводить (обряды); виле спиче ~ находиться при покойнике (обряд); хĕр сăри ~ справлять девичник (перед свадьбой); улах ~ сидеть на посиделках; устраивать посиделки; перле улах ~нине ан ил, пĕрле утă çулнине ил погов. невесту выбирай не на посиделках, а на сенокосе 25. уст. заниматься чем^л.; сидеть за чем-л., над чем^л.; лапка ~ держать лавку, заниматься торговлей; тимĕрçĕ ~ заниматься кузнечным делом; хут çинче ~ заниматься бумажной работой (напр. канцелярской) 2б. с деепр. др. глагола выступает в роли вспом. глагола с общим значением завершенности действия: анса ~ 1) опуститься, спуститься; самолет анса ~чĕ самолет приземлился 2) спустить; машина урапи анса ~нă скат у машины спустил; ĕнсе ~ выгореть (напр. о траве); илсе ~ затянуться, покрыться; куса шур илсе ~нă глаз затянуло бельмом; кĕрсе ~ 1) зайтй к кому-л., зайти посидеть 2) застрять; пуртă каскана кĕрсе ~чĕ топор застрял в чурбаке; курса ~ 1) сидеть и смотреть; телевизор курса ~ сидеть у телевизора 2) испытать (что^. неприятное); ку юсавсăр ма-шинăпа тем курса ~ăн с этой неисправной машиной как бы беды не случилось; пĕтсе ~ кончиться, сойти на нет; пулса ~ стать кем-чем-л., превратиться в кого-что-л.; куçсăр пулса ~ стать слепым, лишиться зрения; ялтан хула пулса ~нă село стало городом; çунса ~ 1) гореть; лампа ахалех çунса ~ать лампа горит зря 2) пригорать; пăтă çунса ~нă каша пригорела; тухса ~ 1) выйти посидеть; пахчана тухса ~ар--ха выйдем посидим в саду 2) вскочить, появиться (напр. о нарыве); урана çăпан тухса ~чĕ на ноге вскочил фурункул; хăпарса ~ забраться, залезть на что-л.; шăтса ~ вырасти, пробиться (из земли) ◊ картне ~ман недоумок, полоумный человек; сăвва (кĕвве) ~ попасть в тон кому^. ; III 1. подражание громкому треску разрываемой материи; ~р усил. от лар III 1; кĕпе ~р! çурăлса кайрĕ рубăха с треском порвалась 2. подражание низким звукам музыкальных инструментов — гармони, волынки; ~-~ усил. от лар III 2; шăпăрçă шăпăрĕпе ~-~ тутарать волынщик наигрывает на волынке

ларалла

вниз дном, книзу донышком; чашăк ~ ӳкрĕ блюдо упало книзу дном ◊ ~ хуран котел, вмазанный в печь

лара-тăра

см. лар II 2

ларăк

подражание кваканью лягушки ква; çырмара шапасем ~, ~ тăваççĕ в речке квакают лягушки

ларăклат

квакать, издавать квакающие звуки; шапасем çумăра ~аççĕ лягушки расквăкались к дождю

ларăш

диал. 1. заход, закат; хĕвел ~е закат солнца 2. запад

ларек

ларек || ларечный; сăра ~ĕ пивной ларĕк; çăкăр ~ĕ хлебный ларек; ~ сутти ларечная торговля

ларингит

мед. ларингит (тип пыр шыççи)

ларинголог

ларинголог; ~ врач врач-ларинголог

ларингологи

ларингология (медици-нăн пыр чирĕсене сиплекен пайе) || ларингологический; ~ кабинечĕ ларингологический кабинет

ларингофон

ларингофон (май сине вырнаçтаракан микрофон); ~лă шлем шлем с ларингофоном

ларка I разг. болтун, пустомеля; трепло прост. ; II разг. болтать, молоть вздор; трепаться ; III ~ кăвакал диал. кряква (утка)

ларкăч

1. сиденье; автомашина ~ĕ сиденье автомашины; малти ~ переднее сиденье; çемçе ~ мягкое сиденье; чуччу ~ĕ сиденье качелей 2. седло (мотоцикла, велосипеда) 3. козлы, облучок; çуна ~ĕ облучок санĕй; ~ сине лар та тилхепе тыт садись на козлы и правь лошадьми

ларкка

разг. лодырь, бездельник; оболтус прост.; ~н енчĕкĕ пушă погов. у лодыря кошелек вечно пуст

ларлат

рваться, разрываться с треском (о материи)

ларлаттар

рвать, разрывать с треском (материю)

ларма

1. посиделки; ~ лар устраивать посиделки; сидеть на посиделках 2. нахождение девушки в гостях у родни, обычно с рукоделием ◊ ~ хĕр девушка-гостья

лармалли

сиденье; машина кузовĕн-че ~сем тунă кузов машины оборудован сиденьями

ларт

I 1. сажать, помогать, заставлять сесть; çиме ~ приглашать к столӳ; чĕркуççи çине ~ ставить на колени; хăнана тĕпеле ~аççĕ гостя сажают в красный угол; мана велосипед сине ~-ха посадй-ка меня на велосипед; ~са кай взять с собой, увезти (посадив); ~са кил привезти 2. ставить, класть куда-л.; ещĕксене машина сине ~ поставить ящики на машину, погрузить ящики в машину; кран айне витре ~ поставить под кран ведро; чечексене вазăна ~ поставить цветы в вазу 3. ставить, размещать; машинăсене гаража ~ поставить машины в гараж; ~са усра содержать, сохранять, хранить; техника ~са усрамалли вырăн площадка для содержания техники 4. ставить, устанавливать, укреплять стоймя; тăкĕ~ установить подпорку; юпа ~ поставить столб; лагерь варрине мачта ~нă в центре лагеря установлена мачта 5. ставить, устанавливать, воздвигать; строить, устраивать, оборудовать; завод ~ построить завод; палăк ~ воздвигнуть монумент; пĕве ~ соорудить плотину; счетчик ~ поставить счетчик; турпас тăвакана мар, пӳрт ~акана платник теççĕ поел. не тот плотник, кто переводит дерево на щепки, а тот, кто дом строит в. сажать на яйца (птиц); кăçал виçĕ чăх ~рăмăр мы в этом году посадили трех наседок 7. сажать, высаживать (в грунт); йывăç ~ сажать деревья; ~малли йывăç саженец; çĕрулми ~малли машина картофелесажалка; ~са ӳстер (ту) выращивать, культивировать; хăй ĕмĕрĕнче пĕр йывăç та~ман сын пар-хатарсăр погов. неблагодарен человек, не посадивший на своем веку ни одного дерева 8. вставлять, насаживать, навешивать, приделывать; авăр ~ насадить черен, рукоятку; кантăк ~ вставить стекло; пукан ури ~ приделать ножку к стулу; çĕнĕ пуртă аври ~сан та киввине ан парах поел. вставив новое топорище, старое не выбрасывай 9. ставить, проводить; опыт ~ провести опыт; спектакль ~ поставить спектакль; спектакле ~аканĕ постановщик спектакля; театрта çĕне опера ~рĕç в театре поставили новую оперу ю. ставить (для доведения до готовности); сăмавар ~ поставить самовар; сĕт йӳçме ~ поставить молоко на простоквашу; чуста ~ ставить тесто; яшка ~ поставить варить суп п. ставить, осуществлять; диагноз~ поставить диагноз; вал çĕнĕ рекорд ~ на он установил новый рекорд 12. ставить, назначать, определять; ĕçе ~ назначить на работу; пысайрах ĕçе ~ повысить в должности 13. ставить угощение, угощать; сăра ~ угостить пивом; апат ~ попотчевать разг.; угостить (едой) 14. ставить, устанавливать (орудия, снасти); капкан ~ ставить капканы; шăши тыт-ма тапă ~ поставить мышеловку 15. ставить; градусник ~ поставить градусник; клизма ~ поставить клизму 1в. ставить, устанавливать (в определенном положении); сехете çиччĕ сине ~рăм я поставил часы на семь часов 17. сажать, совершать посадку, приземление; пилот самолета ăнăçлă ~рĕ пилот благополучно посадил самолет 18. забросить; засадить; ача çĕлĕкне турат хушшине ~нă мальчик забросил шапку на дерево 19. занозить; засорить; засадить жало; алла шăрпăк ~рăм я занозил руку; вĕлле хурчĕ сăннине ~са хăварчĕ пчела ужалила и оставила жало 2о. надевать, натягивать (головной убор); çĕлĕке чалăш ~ надеть шапку набекрень 21. ставить, проставлять, выставлять; чарăну пал-лисем ~ ставить знаки препинания; четвертьшĕн отметка ~ выставить отметки за четверть 22. ставить, выдвигать, предлагать (для обсуждения, решения); сасăлама ~ ставить на голосование; ыйту ~ поставить вопрос; парти съезчĕ ~нă задачăсем задачи, поставленные съездом партии 23. разг. достигать, добиваться; получать (о заработке); уйăхне икçĕр тенке ~ зарабатывать двести рублей в месяц 24. разг. обманывать, надувать, обставлять; асту, вал ~ма юра-тать остерегайся, он любит мошенничать 25. обыгрывать, оставлять; картла выляса ăна иккĕ ~рăм я дважды обыграл его в карты 2б. с деепр. др. глагола выступает в роли вспом. глагола с общим значением завершенности действия: кăларса ~ 1) выставить, вынести (изнутри); пу-кансене залран кăларса ~ вынести стулья из зала 2) выставить, снять (напр. оконные рамы); кĕртсе ~ 1) посадить кого-л. внутрь чего-л. 2) вставить, вдвинуть; пăшал затворне кĕртсе ~ вставить затвор ружья; куçарса ~ 1) переставить (напр. стул) 2) пересадить (дерево, рассаду) з) перенести (напр. строение); пи-тĕрсе ~ 1) запереть, замкнуть (дверь) 2) заделать, закупорить (щели, отверстия); çĕлесе ~ зашить; çыртса ~ закусить, сцепить зубы (мертвой хваткой); çыхса ~ завязать; привязать; туса ~ выстроить, построить, возвести; юр çуса ~нă выпал обильный снег; шăнтса ~нă подморозило ◊ ура ~ прям. и перен. подставлять нбжку; ура ~са ӳкер побороть, подставив ножку, свалить подножкой ; II 1. подражание кряканью утки кря; ~-~ усил. от ларт II 1; кăвакал ~-~! тет ӳтка крякает: кря^я! 2. подражание гудению клаксона, отрывистому звуку гармони лартар понуд. от лар II 1; çумна ~-ха позволь сесть рядом с тобой

лартлат

1. крякать (об утках) 2. гудеть (о клаксоне), басить, отрывисто звучать (о гармони)

лартлаттар

1. понуд. от, лартлат; 2. гудеть (клаксоном), басить (гармонью и т. п.). 3. прост. с шумом пускать ветры

ларттар

понуд. от ларт I; кантăк ~ застеклить окна (пригласив стекольщика); шăл ~ вставить зубы (у зубного врача); хăвна ан ~ не дай себя обмануть

ларттин-ларттин

подражание повторяющемуся кряканью утки кря^ря ларIу заседание; аклă ~у расширенное заседание; партбюро ~ăвĕ заседание партбюрб; чаплă ~у торжественное заседание; ~у зале зал заседаний; ~у кун йĕрки повестка дня заседания; ~у ирттер провести заседание

лару-тăру

1. положение, обстановка, ситуация; конъюнктура; ры-нокри ~у эк. рыночная конъюнктура; тĕнчери ~у йывăрланни обострение международной обстановки; хăрушă ~у опасная ситуация; ~ăва кура смотря по обстановке 2. положение, режим; вăрçăллă ~у военное положение; осада ~ăвĕ осадное положение; чрезвычайлă ~у туса хур ввести чрезвычайное положение 3. разг. усидчивость; унăн ~у çук он непоседа, у него нет усидчивости ларчăк то же, что ларкăч лас I 1. развесистый, с густой кроной; кудрявый; ~ хăва плакучая йва 2. кудрявые, шапкой (о волосах) лас и под р. — о встряхивании че-го-л. мохнатого, свисающего; лăс хурăна ~ силлерĕм фольк. я тряхнул кудрявую березку; ~-~ усил. от лас II; лаша çилхине ~-~ тутарса чупать лошадь бежит, потряхивая гривой

ласт

I 1. ласт (тюлень, морж ури); ~" ураллисем зоол. ластоногие 2. ласт и ласты (ура сине тăхăнса иш-мелли хатĕр); резина ~ резиновые ласты ; II под р. — о встряхивании, взмахе; вал аллине ~ сулчĕ он махнул рукой; ~-~ усил. от ласт II; çăхан çуначĕсене ~-~ тутарса вĕçет ворон летит, тяжело взмахивая крыльями

ластак

кудрявый, развесистый, густолиственный; ашшĕ тӳрĕ, амăшĕ кукăр, хĕрĕ ~, ывăлĕ пуçтах загадка отец прямой, мать кривая, дочь кудрявая, а сын отчаянный (хăмла: шалчи, аври, çулçн, пуçĕ хмель: шест, стебель, листья, шишки)

ластанкă

диал. 1. кусбчек, обрывок, клочок; хут ~исем клочья бумаги 2. в сочет. с сущ. означает малый размер, незначительность; çĕлĕк ~и шапчонка; урапа ~и маленький возок, возбчек

ластăк

1. частица, кусочек, клочок; пĕр ~ çăкăр кусочек хлеба; тӳпере пĕр ~ пĕлĕт те сук в небе нет ни облачка (букв. клочка облака) 2. клочья, лохмотья, отрĕпья; тумтирĕ ~ кăна его одежда порвана в клочья; ~-~ рваный, истрепанный, ветхий; ~-~ кĕрĕк ветхая шубейка ◊ пĕр ~ немного; пĕр ~ тăхта^а погодй немного

ластăкăн-ластăкăн

клочьями, кусками, в клочья, на куски; йытă кĕрĕке ~ туртса çурчĕ собака изодрала шубу в клочья

ластăр

подр. — о шумном встряхивании; ~р усил. от ластăр; йытă ~р! силленчĕ собака с шумом отряхнулась; ~-~ подр. — о повторяющемся встряхивании

ластăркка

кудрявый, развесистый; густолиственный; ~ хурăн кудрявая береза

ластăртат

разг. 1. болтаться, мотаться 2. плестись, тащиться; лаша аран ~са пырать лошадка еле тащится

ластăртаттар

трясти, встряхивать, колыхать; лаша çилхине ~са чупать лошадь бежит, встряхивая гривой

ластик

разг. ластик; ~па хурат стереть ластиком

лаç

1. летняя кухня (с открытым очагом, без дымохода) (илл. 8, стр. 7о3); ~ра апат пĕçер готовить пищу в летней кӳхне 2. летняя спальня 3. общее название построек производственного назначения: арман ~çи помещение на мельнице, где установлены жернова; сăра^и пивоварня; тимĕрçĕ^и кузница

лат

I разг. 1. лад, порядок; ~ ту уладить; ~а килтер согласовать; ват-ти çук — ~ти çук погов. не присмотрит старший — не будет порядка 2. прок, толк, пбльза; ~а кил идти на пбльзу; васканă ĕç ~а килмест погов. от спешки прбку не будет; соотв. поспешишь — людей насмешишь ◊ ~ мар не с руки; ку пире~а лармасть это нам не подходит ; II подражание звуку резкого удара, падения шлеп, трах, хлоп; ача нӳскене ~ тапрĕ мальчик с силой ударил по мячу

латак

йĕп ~ĕ выемка в ушке иголки

латака

I. низкорослый, коренастый, плотный; ~ пӳллĕ сын человек плотного сложения 2. раскидистый, развесистый; ~ йăмра развесистая ветла

латакай

разг. 1. низенький и толстый, кругленький (о человеке) 2. неповоротливый, неловкий, малоподвижный; ~ ача неловкий мальчик

латă

спец. гало (устройство для гнутья дуг, полозьев и т. п.)


латан

ладан || ладанный; ~ шăрши ладанный запах; ~па тĕтĕр кадить

латăр

подражание треску, скрипу, хрусту; ~-~ усил. от латăр; юр ура айĕнче ~-~ тăвать снег похрустывает под ногами

латăрт

подражание короткому треску, скрипу, хрусту; кĕпе ~ çурăлса кайре рубашка с треском порвалась; ура сыппи ~ах турĕ в щиколотке так и хрустнуло; ~-~ усил. от латăрт; ~-~ чăмла жевать с хрустом

латăртат

трещать, скрипеть, хрустеть; йывăр тиенĕ лав ~ать воз поскрипывает под тяжелой поклажей

, латăртаттар

1. делать что-л. с треском, хрустом; арбуза ~са кас с треском разрезать арбуз 2. уминать, уписывать (пищу) прост.; вал сахара ~ать çеç он вовсю уминает хлеб 3. диал. ходить вперевалку, как утка

латин

латинский; ~ алфавичĕ латинский алфавит; ~ чĕлхи латинский язык, латынь

латинла

I латинский || по-латыни; ~ текст латинский текст; ~-вырăсла словарь латйнско-рӳсский словарь; ~ вула читать по-латыни

латинла

п латинизировать (письменность); ~нă алфавит латинизированный алфавит

латифундии

ист. латифундия (пуян çĕр улпучĕн хуçалăхĕ)

латла

разг. упорядочивать, приводить в порядок; ~са каласа пар рассказать по порядку

латлат

разг. 1. лбпнуть, треснуть, порваться; михĕ ~са çурăлчĕ мешок с треском разорвался 2. шмякнуться, шлепнуться, хлбпнуться; çĕре ~ шлепнуться на землю

латлаттар

то же, что лаплаттар

латлă

разг. 1. хороший, приличный, порядочный; ладный прост. || хорошо, прилично; ладно прост.; ~ă пул! веди себя хорошоI; пĕр ~ă кĕреçе те сук нет ни одной приличной лопаты; вĕсем ~ах пурăн-маççĕ они живут не совсем ладно 2. толковый, дельный, путный || толково, дельно, путно; ~ă ăнлан-тарса пар объяснить толком; унран ~ă сăмах илтеймĕн от него не услышишь путного слова

латлăн

разг. толком, как следует, хорошенько; ~ çывăраймарăм та я и не поспал тблком

латнă

разг. 1. хорошо, ладно; ~ă^ха эсĕ килтĕн хорошо еще ты пришел; ~ах мар пулса тухрĕ неладно получилось 2. частица утв. ладно, да, хорошо; пыр пирĕн пата. — лат на, пырăп приходи к нам. — ладно, приду

латсăр

разг. 1. бесстыдник, пошляк || бесстыдный, непристойный, неприличный, пошлый || бесстыдно, непристойно, неприлично, пбшло; и, ~! ну и бесстыдник!; ~ хăтлан вести себя непристойно 2. плохбй, дрянной, скверный || плохо, дрянно, скверно; ~ çуна дрянные сăни; çанталăк ытла ~ погода стоит прескверная 3. очень, чрезвычайно, чрезмерно; ~ аван очень хороший; ~ хаклă чрезмерно дорого

латтă

ист. лат; ~ тăхăннă салтак воин в латах

латтисĕр

1. бестолковый; ~ çынна ĕç ан хуш çав бестолковому человеку нечего и дело поручать 2. то же, что латсăр 1, 2

латук

диал. совок, совковая лопата (для муки, зерна)

латынь

латынь (латин чĕлхи); ~пе çырнă алçыру рукопись на латыни

латыш

латыш || латышский; ~сеи латыши; ~ хĕрарăмĕ латышка; ~ чĕлхи латышский язык; ~ стрелокĕ-сем ист. латышские стрелки

латышла

латышский || по-латыш-ски; ~ хаçат газета на латышском языке; ~ калаç говорить по-латыш-ски

лать

спец. шерхебель (столярный инструмент)

лауреат

лауреат || лауреатский; ленин премийĕн ~чĕ лауреат ленинской премии; ссср государство пре-мийĕн ~чĕ лауреат государственной премии ссср; к- в. иванов ячĕпе хисепленекен преми ~чĕ лауреат премии имени к- в. иванова; петей союзри конкурс ~чĕ лауреат всесоюзного конкурса; ~т значокĕ лауреатский значок; ~т ятне пар присвоить звание лауреата

лафет

1. лафĕт (тупă станĕ) 2. с^х. лафĕт (жатка кăшкарĕ)

лафетлă

с^х. лафетный; ~ жатка лафетная жатка

лахăл-лахăл

подражание хохоту ха--ха-ха; пурте ~ кулса ячĕç все расхохотались

лахăлтат

хохотать, раскатисто смеяться; заливаться смехом; мĕн ~атăр эсир унта? что вы там хохочете?

лахлат

громко смеяться, хохотать; ~са яр расхохотаться

лах-лах

то же, что лахăл-лахăл

лаххан

1. лохăнь (илл. 3, стр. 7об); ~ так вылить лохань (с помоями) 2. диал. обжора, ненасытная утроба (обычно про низкорослого человека) ◊ ~ шывĕ помои

лацкан

лацкан; пнншак ~ĕ лацкан пиджака; ~ сине значок çак прикрепить значок на лацкан

лач

I 1. насквозь (пропитаться влагой); ~ шыв пул промокнуть насквозь 2. полно, биткбм; автобусра халăх ~ тулли в автобус битком набилось народу 3. диал. точь-в-точь, точно, как раз, вылитый; ывăлă ~ ашшех сын — вылитый отец ; II под р. — о громком ударе, треске шлеп, шмяк, плюх; ача урай-не ~ туре ребенок шлеп на" пол; стакан ~ туре стакан лбпнул с треском

лачака

1. болотце, тбпкое место, топь || болотистый, топкий; ~ çырма болотистый овраг; лав ~на кĕрсе ларнă воз завяз в топком месте; ~ урлă сăлан хывнă через топь постлана гать 2. грязь, жижа, месиво || грязный; урамра ашса иртме çук ~ на улице непролазная грязь 3. диал. тина, ил || тинистый, илистый; пĕве шывĕ тар ~ вода в пруду тинистая ◊ ~ курăкĕ бот. трилистник 

лачакала

то же, что лачакалат лачакалан возе р. 1. заболачиваться, становиться болотистым, топким; йăлăмри пусă ~а пуçланă пойменный участок начал заболачиваться 2. становиться грязным, раскисать; çу-мăр хыççăн çул ~нă после дождя дорогу развезло 3. загрязняться, покрываться грязью, становиться грязным; ~са пет вывозиться в грязи 

лачакалантар

то же, что лачакалат 

лачакалат

1. заболачивать, превращать в болото, в топь, делать болотистым, топким; ейӳ шывĕ улăха ~сах янă вешние воды совсем заболотили лугă 2. разжижать, размешивать, развозить (грунт); маши насей çула ~са янă машины размесили грязь на дороге 3. грязнить, загрязнять, пачкать грязью

лачакаллă

1. болотистый, топкий; ~ улăх болотистый луг; кунта ~ вырăн нумай здесь много топких мест 2. грязный, покрытый грязью; ~ çул грязная дорога 

лачарт

то же, что лачăрт 

лачăклат

то же, что лачăртат 2 

лачăклаттар

1. чавкать (при еде), причмокивать; чипер çи, ан ~! ешь хорошо, не чăвкайI 2. мять, теребить мялкой (производя характерный шум) 

лачăр

1. то же, что лачăрт; ~-~ 1) усил. от лачăр 1; ура айĕнче пыл-чăк ~-~ тăвать грязь чавкает под ногами 2) грязный; вязкий; ~-~ çул грязная-прегрязная дорога 2. под р. — о резком упадке сил, появлении слабости; хăранипе ура ~ах кайре со страха ноги так и подкосились ^ 

лачăрка

то же, что лачака лачăркка 1. грязный; замызганный прост. || грязно; ~ хут татăкки грязная бумажка 2. вязкий, тягучий, липкий, клейкий || вязко; ~ юшкăн вязкий ил 3. скрипучий, расшатанный; ~ пукан расшатанный стул

лачăрккала 1. грязнить, пачкать, мăзать; тумтире ~са пĕтер вывозить одежду в грязи 2. делать жидким, разжижать, размешивать; превращать в грязь

лачăрккалан

возвр. 1. грязниться, пачкаться; вывозиться, извозиться прост. 2. становиться вязким, липким, раскисать; çумăрпа çул ~са кайнă дорбга раскисла от дождей

лачăрт

1. подражание скрипу, треску; темен ~ туре что^о скрипнуло 2. подражание отрывистому чавканью, хлюпанью; ура пылчăка ~ путрĕ нога с хлюпаньем провалилась в грязь; ~-~ усил. от лачăрт; кивĕ пукан ~-~ тăвать старый стул поскрипывает

лачăртат

1. скрипеть, трещать; машина кузове ~са пырать кузов машины поскрипывает на ходу 2. чавкать, хлюпать; ура айĕнче пылчăк ~ать под ногами чавкает грязь

лачăртаттар

1. сминать, сплющивать, давить с треском, с хрустом; сысна çĕрулмине ~са çиет свинья с хрустом поедает картофель 2. месить грязь, шлепать по грязй; пыл-чăклă çулпа аран ~са çитрĕмĕр мы еле дотащились по грязной дороге

лачка

1. чмокать, причмокивать, чавкать; ача ~-~ çиет ребенок ест, причмокивая 2. обильно смазывать, пропитывать, насыщать (напр. пищу маслом)

лачкам

мокрый насквозь; ~ йĕпе совершенно мокрый; ~ шыва ӳк 1) вымокнуть до нитки, промокнуть до костей 2) пропотеть, взмокнуть [от пота]

лачкаттар

понуд. от лачка

лачлат

разг. 1. шлепаться, плюхаться , шмякаться; çĕре ~са ан. плюхнуться на землю 2. чавкать, хлюпать, чмокать (о грязи под ногами или влаге в обуви)

лачлаттар

разг. 1. шлепать, трахать, звучно ударять; кĕпене валĕкпа ~са çап шлепать вальком по белью 2. шлепать по грязи, месить грязь; ача çарранах ~са кайрĕ мальчик босиком зашлепал по грязй 3. плевать, харкать; ~са сур смачно сплюнуть

лачрашка

диал. 1. грязный || грязно; çăл таврашĕнче ялан ~ у колодца всегда грязно 2. водянистый (о плодах, овои^ах); ~ çĕрулми водянистый картофель

лаччăн

1- сокол; ~ кайăк фольк. сокол; ~ пек çивĕч стремителен как сокол 2. диал. проворный (о человеке)

лаш

1. подр. — о резком ослаблении, напр. натянутой веревки 2. подр. — о колыхании, зыблении; ~-~ усил. от лаш I, 2; каçă ~-~ тăвать мостки сильно колышутся 3. подражание шумному плеску выливаемой жидкости; ~ш усил. от лаш з; шыва ~ш так с шумом вылить воду

лаша

1. лошадь, конь || лошадиный, конский, конный; ĕç ~и рабочая, тягловая лошадь; кастарнă ~а мĕрин; сăхăм ~а кляча, одер; çăрха ~а ииоходец; çӳрен ~а рыжая лошадь, лошадь рыжей масти; тĕпри ~а коренник; тур^] ~а гнедой конь; хушка ~а лошадь со звездочкой на лбу; чăхăмçă ~а норовистая, строптивая лошадь; чуман ~а ленивая лошадь; шухă ~а 1) резвый конь 2) пугливая лошадь; юланут ~а верховой конь 1 ~а армаде конная мельница; ~а вити конюшня; ~а жатки конная жатка; ~а завоч; конный завод; ~а какайĕ (ашĕ) конйна; ~а касăвĕ (кĕтĕвĕ) табӳн; ~а молотилки конная молотилка; ~а таврашĕ сбрӳя; ~а тăлли конские путы; ~а чуппи аллюр | ~а ĕрчет разводить лошадей, заниматься коневодством; ~а ĕрчетни коневодство; ~а йĕнерле оседлать лошадь; ~а кӳл запрячь лошадь; ~а çăварлăхла взнуздать лошадь; ~а тăвар "распрячь лошадь; ~асене юрттарса ăмăртни рысистые испытания лошадей; ~апа ăмăртса чупни скачки; ~апа ĕçлемелли хатĕрсем конный инвентарь; ~а ĕрĕхсе кайнă лошадь понесла, помчалась (в испуге); ~а кĕлернĕ лошадь завалилась (на спину); ~а кукалет лошадь бьет копытом; ~а тапать лошадь бьет (задними ногами); ~а шăма-рать лошадь скалится и прижимает уши (пытаясь укусить); ~а чĕвен тăчĕ лошадь вскинулась на дыбы; ~а пуласси тихаран паллă, сын пу-ласси ачаран паллă поел. каков будет конь — видно по жеребенку, каков будет человек — видно по ребенку; ыр ~ана пĕр пушă, ыр çынна пĕр сăмах поел. доброму коню достаточно одного vx^фа кнутом, доброму человеку достаточно одного слова; ~аран çӳллĕ, автанран лутра загадка выше коня, но ниже петуха (йĕнерчĕк седĕлка) 2. перен. килевая кост:. (птиц) 3. шах м- конь (фигура) 4. диил. импотент ◊ ~а вăйĕ фи3. лошадиная сила; вăтăр ~а вăйлĕ мотор мотор в тридцать лошадиных сил; тинĕс ~и морской конĕк (рыба) (илл. т. xx); ~а урлă алă парам! руку подам через коняI (старинное клятвенное выражение)

лаша-выльăх

1. собир. лошади, кони, конское поголовье; колхозра ~ миçе пуç? сколько лошадей в колхозе? 2. мерин

лашалла

1. по-лошадйному, как лошадь, как конь; вал ~ ĕçлет он работает как лошадь 2. в лошадки; ~ выля играть в лошадки

лашка

1. идти с трудом, тащиться, плестись, брести; пылчăк тăрăх ~са çӳре тащиться по грязи 2. лить, идти (о дожде); кунĕпех çумăр ~рĕ целый день лил дождь

лашлат

1. расколбться с треском, треснуть; вутă сыппи ~са çурăлчĕ полено с треском раскололось 2. шуметь, барабанить (о дожде) 3. трусить, бежать мелкой рысью (о лошади)

лашлаттар

1. колоть с треском (дрова) 2. выливать, выплескивать с шумом; лахханри шыва ~ с шумом вылить воду из лохани 3. лить, идти (о дожде); çумăр ~а пуçларĕ припустил сильный дождь

лашман

I 1. ист. лашмăн (государственный крестьянин, работавший на вывозке корабельного леса) || лаш-мăнный; ~ ĕçĕ лашмăнная повинность; ~ çуле лесовозный тракт 2. перен. сильный и неуклюжий, тяжелый; неповоротливый 3. большой, толстый; ~ сăмса широкий приплюснутый нос 4. диал. черный таракан ; II гребло (доска для сгребания снега, соломы и т. п.)

лашт

1. подр. — о резком движении, сопровождаемом шумом, треском; ми-хĕ ~ах çурăлса кайрĕ мешок с треском лопнул 2. иодр. — о бессильном движении вниз; хĕр пуçне ~ах усрĕ-девушка поникла головой; чĕре ~ах туре сердце так и упало (от горя)

лаштăр

1. подр. — о шумном падении громоздкого предмета; кĕпер-~ах ишĕлсе анчĕ "мост рухнул со-страшным грохотом; ~р усил. от лаштăр 1; çыран ~р ишĕлсе анчĕ берег обрушился с сильным шумом. 2. подр. — о резком упадке сил, изнеможении; ~ах ывăнтăм я совсем) обессилел

лаштăрт

1. то же, что лаштăр 1; 2. подражание шарканью ногами; ~-~ усил. от лаштăрт 2; ~-~ тутарса ут шаркать при ходьбе, идти, шаркая ногами

лаштăртат

1. обрушиваться, разваливаться с шумом; кĕлте лавĕ ~са са-ланчĕ воз со снопами с шумом рассыпался; сунакан пӳрт ~^ аичĕ горящий дом с треском рӳхнул 2. шуметь, шуршать, шелестеть; йывăç тăррисем çилпе ~аççĕ деревья шумят от ветра 3. шаркать ногами, шлепать. (в свободной обуви) 4. рассыхаться; катка ~сах кайнă кадка совсем рассохлась

лаштăртаттар

1. понуд. от лаш-тăртат; 2. брести, плестись, идти-шаркающим шагом

лаштра

1. развесистый, раскидистый, с густой кроной; уй варринче ~ юман фольк. средь поля стоит развесистый дуб 2. низкий, низкорослый (о человеке)

лăйла

скулить, визжать, повизгивать; таçта анчăк ~ть гдĕ-то скулит щенок

лăй-лай

1. подражание скулению, визгу собаки, плачу детей; пӳртре ачасем ~ туни илтĕнет в избе слышится плач детей 2. подр. — о перебранке, небольшой ссоре; ~ туса ил побраниться

лăйма

1. слизь; шыври чула ~а витнĕ камень в воде покрылся слизью 2. ил, тина; пĕвене ~а ту л на пруд затянуло тиной з.- диал. крахмал, крахмальный осадок

лăймака

1. слизь || слизистый; скользкий; хырăмлăсăн ~ витĕмĕ слизистая оболочка желудка; таила питĕ ~ пула налим очень скользкая рыба 2. ил, тина || илистый, тинистый; лакăма ~ тулнă яма заполнила^ илом

лăймакала

покрывать слизью; пула алла ~са пĕтерчĕ от рыбы руки покрылись слизью

лăймакалан возе р. 1. покрываться слизью, становиться слизистым, скользким 2. становиться илистым, заиливаться, затягиваться тиной; леве ~иă пруд заилило


лăймакалантар

то же, что лăйма-кала

лăймакаллă

1. слизистый, покрытый слизью; скользкий; кăмпан ~ шлепки слизистая шляпка гриба 2. илистый, тинистый, затянутый тиной; кивĕ пĕве ~ пулать старый пруд бывает тинистым

лăймала

то же, что лăймака-ла ,

лăймалан

1. то же, что лăймака-лан; 2. диал. гноиться (о ране)

лăймаллă

1. то же, что лăймакал-лă; 2. мягкий; жирный; влажный (о грунте, земле); улăхра çĕр ~ на лугу земля влажная

лăк

I диал. 1. угол; пӳрт ~ĕ угол дома; турă ~ĕнче в переднем углу (избы) 2. загиб; складка, морщина; пĕкĕ лайăх авăнман, ~ кĕнĕ дуга согнулась неровно 3. закоулок, укромное место; II см. лăкă III; III 1. подражание глухому стуку, щелканью, хрусту; шăмă сыппи ~ туре сустав хрустнул 2. подр. — о колебании, качании; хăма ~ аванса илчĕ доска качнулась; ~-~ усил. от лăк III

лăка 1. болтать, мешать; взбивать; икерчĕ ~ замесить тесто для блинов; нимĕр ~ приготовить мучной кисель; замешать затирӳху; яшкана çăмарта ~са яр заправить суп взбитыми яйцами 2. трясти, шатать, качать, колебать; пичкене ~са пăх потрясти ббчку (чтобы узнать, насколько она полна); юпана ~са кăлар расшатать и вытащить столб

лаками

диал. мучной кисель; за-тирӳха обл.

лакан

возвр. 1. замешиваться, взбиваться 2. качаться, шататься, колебаться, болтаться; пукан ури ~ать ножка стула качается; шăл ~акан пулнă зуб начал шататься; ~са тăр качаться, шататься, болтаться (постоянно)

лăкантар

качать, шатать, колебать, болтать; ~са ил качнуть 

лăкаттар

понуд. от лăка

лăкă

I малькй, молодь рыбы; пула ~ки рыбья мелочь, мальки ; II диал. складки, гармбшка (у сапог); напуск (у рубахи) ; III (лак) 1. плотно, густо, часто; калча ~ă шăтнă всходы очень густые 2. полно, биткбм; ~ тулли полным-полно; клуба халăх ~ах тулка в клубе народу битком 3. совершенно, совсем; ~ах ывăнтăм я совсем устал

лăкă-лакă

1. подр. — о неритмичном движении, раскачивании; кимĕ ~ туса пырать лодка раскачивается с боку на бок 2. тряский, зыбкий; ~ çул тряская дорога

лăкă-лăкă подр. — о сильном неравномерном раскачивании; йывăçа ~ силле сильно трясти дерево

лăкăлтат

1. дребезжать, тарахтеть (напр. о старой разболтанной телеге) 2. разг. болтать, нести вздор, околесицу, говорить ерунду

лăкăр

I диал. мыс, стрелка; ~та ху-рама ӳсет на мысу растет вяз ; II диал. грыжа

лăкăр-лакăр

1. подражание дребезжанию, тарахтенью; тумхахлă çул çинче грузовик ~ туса пырать грузовик тарахтит по неровной дороге 2. подражание неравномерному бульканью

лăкăр-лăкăр

подражание бурлению, бульканью, клокотанию; яшка~ туса вĕрет суп кипит с бульканьем

лăкăрт

1. то же, что лакăр; ача пырĕнче ~ тăвать ребенок дышит с хрипом 2. подражание громкому иканию

лăкăртат

то же, что лакăртат; сыв-лăш пырĕнчен ~са тухать воздух с хрипом вырывается из его горла .

лăкăртаттар то же, что лакăртат-тар

лăкăртăк

I икота; ~ ерчĕ на меня напала икота ; II 1. то же, что лакăр-тăк; 2. подражание иканию 3. то же, что лакартак

лăкăрти

разг. 1. хрипӳн || хрипящий, с хриплым голосом; ~ сасă хриплый голос 2. болтун, пустомеля || болтливый; ан итле çав ~не! не слушай этого пустомелю! 3. ворчун, брюзга || ворчливый, брюзгливый 4. брехлйвый прост. (о собаке)

лăкăш

подражание звуку трения, хлябанью; ~-~ усил. от лăкăш; атти ~-~ туса пырать у него сапоги хлябают

лăкăш-лакăш

1. подр. — о неравномерном прихрамывании, подволаки-вании ног, шарканье ногами; ~ туса ут идти, шаркая ногами 2. подражание хлябанью обуви или трению неплотно подогнанных частей чего-л. 3. хромой, хромоногий; ~ ват старик хроменький старичок 4. просторный, хлябающий;. ~ атă хлябающие сапоги

лăкăшт

то же, что лакăшт

лăкăштат

то же, что лакăштат

лăкăштаттар

то же, что лакăштат-тар

лăкăштăк

то же, что лакăштăк

лăкăшти

то же, что лакăшти

лăккăтах диал. битком, полным--полно, в изобилии

лăкки-лакки

1. подр. — о неравномерном раскачивании, толчках, тряске; машина тумхахлă çулпа ~ сиксе пырать машина подпрыгивает на ухабах 2. неровный, выбитый, ухабистый (о дороге) 3. тряский (напр. о повозке)

лăк лак

подр. — о неритмичных резких толчках, тряске при. езде

лăклан

мяться, комкаться; покрываться складками; арчара тумтир~са пĕтнĕ одежда в сундуке слежалась и замялась складками

лăклантар

трясти, качать (на неровной дороге)

лăклат

1. трястись, подпрыгивать (при езде по неровной дороге) 2. тарахтеть, постукивать (от тряски) 3. булькать, бултыхаться (о жидкости в посуде); болтаться (о порченых яйцах)

лăклаттар 1. трясти, сотрясать, подкидывать (напр. на ухабах) 2. бултыхать, взбалтывать, всплескивать (напр. раскачивая бочку)

лăкçăк-лакçăк

собир. диал. ухабы, рытвины, выбоины, ямины || ухабистый, выбитый, неровный; ~ çул ухабистая дорога

лăм

1. влага; сырость; тăпрара ~ та сук почва "совсем иссохла; пӳрт кĕтессине ~ çапнă угол избы отсырел 2. испарения; туман; айлăмран ~ хăпарать из низины поднимается туман 3. роса; ~ ӳкнĕ пăла росă 4. перен. в отриц. оборотах, при частице та ничуть, нисколько, ни капельки, совсем; сил ~ та сук нет ни малейшего ветерка

лăмлан

сыреть, увлажняться, становиться сырым, влажным; витмен тырă кăшăлĕ ~са кайнă непокрытый ворох зерна отсырел

лăмлантар

увлажнять, делать сырым, влажным; çумăр çĕре ~чĕ дождь напоил землю влагой

лăмлă

1. влажный, сырой; ~ çĕр влажная земля 2. мокрый, топкий; ~ вырăна каçă хур проложить гать через топкое место

лăмпăр

то же, что лампăр

лăмпăртат

то же, что лампăртат

лăмпăртаттар

то же, что лампăр-таттар

лăмсăр-ламсăр

1. подр. — о беспорядочных сотрясениях чего-л. свисающего 2. лохматый, бесформенный; ~ çĕлĕк лохматая шапка 3. мешковатый, свисающий, болтающийся; ~ тумтир мешковатая одежда

лăнк

I см. лăнкă ; II то же, что ланч; ура ~ хутланса анчĕ ноги так и подкосились

лăнкă

(лăнк) полный, набитый; обильный || полно, битком; много; обильно, вдоволь; ~ă михĕ полный мешок; кăçал çĕрулми ~ă в этом году картофеля вдоволь; ~ах тултар наполнить с верхом, набить битком

лăнкă-ланкă

1. подр. — о спотыкании, неуверенной, вихляющей походке; ури^ каять он идет, то и дело оступаюсь 2. зыбкий, неустойчивый; вихляющий; ~ каçă зыбкий мостик; ~ утă вихляющая походка 3. собир. ухабы, рытвины, выбоины, ямы || ухабистый, выбитый, неровный; ~ çул ухабистая дорога

лăнкăр-ланкăр

1. то же, что лăкă--лакă 1; витресем ~ тăваççĕ вĕдра раскачиваются со звоном 2. подражание громкому неравномерному бульканью жидкости

лăнкăр-лăнкăр

1. подр. — о ритмичном раскачивании, напр. детской колыбели 2. подражание равномерному бульканью жидкости 

лăнкăрт

подражание отрывистому бульканью, бултыханью; ~-~ усил. от лăнкăрт; шыва ~-~ тутарса ĕç с шумом пить вбду

лăнкăртат

1. плескать, бултыхаться; шумно бродить (напр. о пиве); пичкере шыв ~ать в бочке плещется водă 2. раскачиваться; позвякивать, позванивать (при сотрясении)

лăнкăртаттар

пить большими глотками, шумно глотать; шыва ~са ĕç с шумом пить воду

лăнкăрчăк

подр. — о качании на доске, положенной поперек бревна; ~ ярăн качаться на доске

лăнкки-ланкки

1. то же, что лăнкă--ланкă; 2. то же, что лăнк-ланк 1

лăнк-ланк

1. подр. — о резких толчках, неравномерных движениях из стороны в сторону 2. под р. — о спотыкающейся походке, ходьбе по неровной дороге; урисем ~ каяççĕ он идет, оступаясь на каждом шагу

лăнклат

1. булькать, бултыхаться, плескаться (о жидкости в закрытой посуде) 2. качаться, раскачиваться; лрогибăться (напр. о доске)

лăнклаттар

1. булькать, бултыхать, производить бульканье, бултыханье 2. качать, раскачивать

лăнч

1. подр. — о резком ослаблении, опускании вниз; алăсем ~ах усăнса анчĕç руки так и опустились 2. совершенно, совсем; ~ах ывăнтăм я совсем устал

лăнчă

слабый, расслабленный, не тугой, свободный || слабо, не туго; свободно; тилхепене ~ яр отпустить вожжи

лăнчăлан ослабляться, становиться слабым, не тугим; распускаться; верен ~нă веревка ослабла

лăнчă-ланчă

1. подр. — об ослаблении, обвисании, напр. веревки 2. -слабый, не тугой, свободный, обвисший || слабо, не туго, своббдно; ~ верен 1) слабо натянутая веревка 2) плбхо свитая веревка 3. расшатанный, разбитый, плохо сколоченный; ~ сĕтел расшатанный стол

лăнчăлат

ослаблять, распускать, делать свободным, не тугим; тилхепене ~ отпустить вожжи

лăнчăр

1. подр. — о быстро наступившей слабости, резком упадке сил; ура ~ах кайрĕ ноги сразу ослабли, стали как ватные 2. подр. — о быстром увядании, поникании, напр. растений

лăнчăркка

1. слабый, не тугой, свободный, расслабленный || слабо, не туго, свободно; ~ тевĕш слабый тяж (у телеги); вĕрене~ карнă веревка натянута слабо 2. расшатанный, разбитый; ~ пукан расшатанный стул 3. мешковатый, обвисший, болтающийся; ~ пиншак обвисший пиджак

лăнчăр-ланчăр

1. подр. — о движении чего-л. неустойчивого, разболтанного, о беспорядочном болтании, вихлянии; кивĕ тачка ~ туса пырать старая тачка скрипит и качается на ходу 2. разболтанный, расшатанный; вихляющий; ~ пукан расшатанный стул; ~ утă нетвердая походка

лăнчăрт

1. подр. — о быстром сплющивании, сминании, раздавливании чего-л.; хăяра ~ тутар с хрустом раздавить огурец 2. то же, что лăнчăр 1; ~ кукленсе антăм у меня сразу подкосились ноги

лăнчăртат

1. скрипеть, потрескивать (при движении); пукан ~ать стул скрипит (если сесть) 2. болтаться, раскачиваться, шататься, вихлять 3. разг. плестись, брести, тащиться; вал аран ~са пырать он еле плетется

лăнчăртаттар

1. понуд. от лăнчăр-тат; 2. плестись, брести, тащиться

лăнчăрт-ланчăрт

то же, что лăн-чăр-ланчăр 1

лăнч-ланч

то же, что лăнчă-лан-чă1

лăп

I 1. тихий, слабый || тихо, слабо, чуть-чӳть; ~ сил вĕрет дӳет слабый ветерок; урамра ~ пулчĕ на улице стало тихо 2. тихий, спокойный, уравновешенный || тихо, СПОКОЙНО; ~ сын уравновешенный человек; ~ пул^а, тархасшăн ! успокойся, пожалуйста! 3. как раз, точь-в--тбчь; ку карттус ~ах мана юрăхлă эта фуражка как раз по мне; ~ та шăп, шăп та ~ как раз, точь-в-точь 4. ровно, точно; ~ палăртнă вăхăтра точно в назначенное время 5. сразу, быстро, вдруг; радио ~ах калама ча-рăнчĕ радио вдруг замолкло ; II 1. подражание несильному хлопку, мягкому шлепку; çурăмран ~ тутар хлопнуть по спине; ~-~ усил. от лăп II 1; ашшĕ ачана ~-~ лăпкарĕ отĕц ласково похлопал сына 2. лодр. — о мигании, мгновенном затухании; лампа ~ сӳнчĕ лампа мигнула и погасла

лăпă

I 1. большая корзина, кошель редкого плетения (служит в качестве яслей для дачи ягнятам сена) (илл. 11, стр. 7о7); пушат ~ лыковый кошель; хулăран ~ ав плести корзину из прутьев 2. диал. корзиночка для ложек ; II диал. 1. нанос, мусор (принесенный полой водой) 2. хлопья, пух (остающиеся при тканье)

лăпă-лапă

1. слабый, рыхлый, неплотный; неполный || слабо, рыхло, неплбтно; неполно; ~ утă купи рыхлая копнă сена 2. кде-кăк, как попало; ~ сикеле поесть ков^ак, чуть перекусить 3. слабохарактерный, безвольный; несобранный, рассеянный; ~ сын слабохарактерный человек

лăпăл-лапăл

подражание хлопанью крыльев

лăпăлтат

хлопать, бить крыльями; биться (о птицах)

лăпăр

подражание звучному хлюпанью, бульканью, чавканью грязи; ~р усил. от лăпăр; ура айĕнче пылчăк ~р! тăвать грязь звучно чавкает ПОД ногами

лăпăркка

1. то же, что лапăркка 2. мокнущий, гноящийся (о ране)

лăпăр-лапăр

I 1. грязь, слякоть; ненястье, распутица || грязный; слякотный разг.; ненастный || грязно; слякотно разг.; ненастно; ~ çанталăк ненастная погода; урам талккăшĕпе ~ выртать на улице сплошная грязь 2. мусор, сор; хлам; ~а шăлса так смести мусор 3. дрянь, ерунда, нестоящая вещь || плохой, дрянной, никудышный, нестоящий || плохо, дрянно, никуда не гддно; ~ тумтир 1) плохая одежда, одежонка 2) грязная, замаранная одежда; ~ сын дрянной человек; ~ вараласа тух намалевать кбв"^^ наляпать прост.; ку ~ шăн укçа та памастăп за такую дрянь копейки не дам 4. болтовня, вздор || пустой, никчемный, вздорный (о разговоре); ~а ан калаç! не болтай вздор! ; II подр. — о шумном кипении, бурлении, бульканье; яшка ~ туса вĕрет суп кипит с бульканьем

лăпăр-лăпăр I 1. грязный; слякотный разг.; ~ çанталăк слякоть; ненастье 2. бестолковый, бессмысленный, невразумительный, несвязный || бестолково, бессмысленно, невразумительно, несвязно; ~ калаçу бессвязная речь ; II то же, что лăпăр--лапăр II

лăпăрт

подражание звучному ХЛЮТ панью, лаканию, прихлĕбыванию; я искана ~ сып с шумом прихлебывать суп; ~-~ усил. от лăпăрт; йытă шыва ~-~ тутарса ĕçет собака шумно лакает воду

лăпăртат

1. то же, что лапăртат; 2. бурлить, булькать, кипеть с шумом

лăпăртаттар

1. понуд. от лăпăртат; 2. хлюпать, чавкать, шлепать (по грязи); пылчăк тăрăх ~са пыр шлепать по грязи 3. лакать с шумом (о животных)

лăпăрти

то же, что лапăрти 2

лăпăрт-лапăрт

подражание звучному неравномерному чавканью, хлюпанью, напр. при размешивании глины

лăпăс

то же, что лапăс

лăпăска

мохнатый, лохматый, косматый; ~ анчăк лохматый щенок

лăпăс-лапăс

1. подр. — о неравномерных, беспорядочных движениях чего^. свисающего, напр. конской гривы 2. просторный, мешковатый, непомерно широкий (об одежде) 3. мохнатый, лохматый, косматый, взлохмаченный; ~ çӳç взлохмаченные волосы 4. неряшливый, неаккуратный || неряшливо, неаккуратно; ~ тумлан одеваться неряшливо

лăпăс-лăпăс

1. подр. — о шумном отряхивании, ударах крыльев; хур ~ силленет гусь с шумом отряхивается 2. подражание шуму несильного дождя; çумăр ~ тăвать моросит дождь 3. подр. — о мелких шажках, беге трусцой; ача хыçалтан ~ туса пырать мальчик семенит сзади 4. то же, что лăпăс-лапăс

лăпăстат

1. то же, что лапăстат; 2. лить; падать, сыпаться (о небольших осадках); çумăр~са çăвать моросит дождь

лăпăстаттар

то же, что лапăстаттар

лăпăсти

1. то же, что лапăсти; 2. мелкий, моросящий, несильный, небольшой (о дожде и т. п.)

лăпăш-лапăш

то же, что лăпăс--лапăс

лăпăштат

то же, что лакăштат 1

лăпка

1. ласково похлопывать; ласково трепать; çурăмран ~ ласково похлопывать по спине; ~са ил приласкать; ачана ~са çыврат убаюкать ребенка, покачивая и похлопывая 2. перен. ласкать, нежить, тешить, услаждать; музыка чуна ~ть музыка дает наслаждение

лăпкаттар

понуд. от лапка

лăпкă

1. тихий, безветренный || тихо, безветренно; ~ каç тихий вечер; тинĕс ~ мар море неспокойно; çилсĕр ~ çанталăк тихая безветренная погода 2. тихий, смирный, кроткий || тихо, смирно, кротко; ~ ача смирный ребенок 3. спокойный, степенный, уравновешенный || СПОКОЙНО, степĕнно, уравновешенно; ~ сын 1) тихоня, тихий, смирный человек 2) степенный, уравновешенный человек; ~ сасăпа кала сказать спокойным голосом 4. мирный, спокойный, безмятежный, ничем не нарушаемый || мирно, спокойно, безмятежно; ~ кăмăл 1) кроткий характер 2) спокойное настроение, душевное спокойствие; чун ~ мар на душе неспокойно; ача ~ çывăрать ребенок безмятежно спит; ~ пурнăçпа пурăн жить в мире ◊ ~ сехет мертвый час (напр. в санатории)

лăпкăлан

утихать, успокаиваться; сил ~чĕ ветер утих

лăпкăлантар

успокаивать, делать тихим, спокойным

лăпкăлăх

1. спокойствие, покой, тишина; çуллахи каç ~ĕ тишина летнего вечера 2. перен. покой, успокоенность, спокойствие; ~а çухат потерять покой

лăпкăн

1. спокойно, тихо; вăрман ~ тĕлĕрет тихо дремлет лес; çулçă-сем ~ хумханаççĕ листья слегка колышутся 2. спокойно, без волнения; безмятежно; ~ кала сказать СПОКОЙНО; ача ~ çывăрать ребенок безмятежно спит 3. смирно, кротко; вал хăй-не ~ тыткалать 1) он держится спокойно 2) он ведет себя смирно

лăплан

1. утихать, стихать, прекращаться; улечься; çил-тăман ~чĕ буран стих; урамра шăв-шав ~масть на улице все не прекращается шум 2. успокаиваться, утихомириваться, униматься; ~сам ĕнтĕ! ну, успокойся же! 3. довольствоваться чем-л., успокаиваться на чĕм-л.; çитĕнӳсемпе ~са лармалла мар нельзя успокаиваться на достигнутом

лăпланăç

успокоение, умиротворение! покой; чунĕнче ~ сук в его душе нет покоя

лăплантар

1. успокаивать, утихомиривать, унимать; шавлакансене ~ унять шумящих; ăна ~ма çук его невозможно утихомирить 2. успокаивать, умиротворять, приносить успокоение, умиротворение; ырă хы-пар чуна ~ать добрая весть приносит успокоение

лăпланчăк

тихий, кроткий, смирный; ку ача ытла ~ этот ребенок уж очень смирный

лăп-лап

I 1. плохой, небрежный, неаккуратный || плохо, ков^ак, едва, как попало; ~ сыру неряшливый почерк; ĕçе ~ ту делать раббту спустя рукава 2. сор, мусор; ~а пуçтарса çунтар собрать и сжечь мусор 3. напасть, неприятность, огорчение; тяжелое переживание 4. болезнь, хворь, недуг; ~ран хăтăл избавиться от недуга ; II местами, пятнами, кое--гдĕ, там-сям; калча ~ çĕрнĕ местами всходы погибли ; III подр. — о неравномерных ударах, хлопках, о неритмичных движениях; пальтона ~ шакка выбивать пальто (от пыли); хай пар-пар, хӳри ~ загадка сама вся трепещет, а хвостик дергается (пăрчкан трясогузка)

лăплаттар

похлопывать, шлепать (несильно)

лăппăн

1. тихо, бесшумно, незаметно, крадучись; ~ утса пыр подойти незаметно 2. спокойно, безмятежно; ача ~ çывăрать ребенок спокойно спит

лăппи-лаппи

1. подр. — о неравномерных, беспорядочных движениях; ~ пускаласа пыр идти вперевалку; ав-тан çунаттисене ~ тутарать петух громко хлопает крыльями 2. в беспорядке, как попало, кое"^^ вутта ~ пăрахса тултарнă дрова свалены как попало

лăпсака

то же, что лапсака

лăпсăр

I 1. то же, что лапсăр; 2. подр. — о прекратившейся боли, о чувстве облегчения; ыратни ~ пулчĕ боль отпустила ; II ~ хĕрлĕ диал. пунцово--крăсный

лăпсăрăн

ослабевать, терять силы; дряхлеть; старик йăлтах ~нă старик совсем одряхлел

лăпсăрăнтар

делать слабым; делать немощным, дряхлым; ватăлăх ~ать со старостью приходит дряхлость

лăпсăркка

то же, что лапсăркка

лăпсăр-лапсăр

1. подр. — о неравномерном сотрясении чего-л. лохматого; йытă ~ силленчĕ собака с силой отряхнулась 2. лохматый, косматый; ~ сурăх косматая овца; атăл урлă ~ упа каçать загадка через волгу перебирается косматый медведь (утă лавĕ воз с сеном) 3. растрепанный, неопрятный, неряшливый || неопрятно, неряшливо; ~ тумлан одеваться неряшливо; одеваться безвкусно; ~ кинем пур, килен-каян чуптăвать загадка хоть и растрепа сношенька, всяк приходящий ее целует (алшăлли полотенце) 4. неуклюжий, неловкий, неповоротливый || неуклюже, неловко, неповоротливо; ~ ĕçлекеле работать ковпак 5. неприглядный; запущенный; ветхий, обветшалый; ~ пӳрт обветшалая избушка

лăпсăр-лăпсăр

то же, что лăпсăр--лапсăр

лăпсăрт

I обессиливать, ослаблять, изнурять; ыйхă мана ~сах ячĕ сон совсем сморил меня, мен я совсем одолел сон ; II подр. — о появлении слабости, бессилия; ывăннипе ~ах пултăм я совсем ослабел от усталости

лăпсăртат

то же, что лапсăртат

лăпсăртаттар

плестись, тащиться; семенить, трусить; мучи килнелле ~чĕ дед засеменил домой

лăпчăн 1. прижиматься; распластаться; çĕр çумне ~ прижаться к земле; юпа çумне ~са тар прислониться к столбу 2. прятаться, таиться; шик-шик шикленет, шĕшкĕ кутне ~ать загадка всего он боится, за орешниковым кустом таится (мулкач! заяц)

лăпчăнтар

понуд. от лăпчăн

лапчăрăн

встопорщить перья, распушиться (напр. о курице)

лăпчăт

1. прижимать; кăкăр çумне ~ прижать к груди 2. перен. давить, придавливать; ăна хуйхă ~рĕ его горе придавило 3. диал. раздавить, расплющить

лăр

1. подражание треску разрываемой материи; ~р 1) усиа. от лăр 1; 2) подражание переливчатому кваканью лягушек 2. подражание низким звукам музыкальных инструментов; ~-~ 1) усил. от лăр 2; купăс сасси ~-~ тăвать доносятся глухие звуки гармони 2) подр. — о несильном кипении, клокотании, бульканье

лăрăк

то же, что ларăк

лăрăклат

то же, что ларăклат

лăрăлтат

ворчать, брюзжать, недовольно бормотать; вăл пĕрмай ~са çӳрет он вечно брюзжит

лăри-лари

1. подражание визгу, детским крикам; ачасем ~- тăваççĕ дети пронзительно визжат 2. подражание громкому скрипу, напр. дверей

лăрка

1. ворчать, брюзжать; мĕн ~са ларатăн? что ты ворчишь? 2. болтать, нести вздор; кирлĕ мара ан ~! не городи чушь! 3. лаять, полаивать; брехать прост. (о собаке)

лăркамăш

ворчун, брюзга, бормотун

лăркаттар

понуд. от лăрка

лăркăлтат

хрипеть, клокотать, булькать (в горле)

лăркка

I 1. ворчун, брюзга || ворчливый, брюзгливый; ~ карчăк ворчливая старуха 2. пустобрех прост. || брехливый прост. (о собаке) ; II разг. болтаться, сновать; шляться прост.; мен ним ĕçсĕр ~са çӳретĕн? что ты болтаешься без дела?

лăрккаç

1. шатӳн, бродяга || бродячий; праздношатающийся; ~ йытă бродячая собака 2. ворчӳн, брюзга || ворчливый, брюзгливый; ~ сын брюзгливый человек

лăрккаш

диал. карлик || маленький, карликового роста (о человеке)

лăрла

1. кипеть, бурлить; клокотать, булькать; шыв ~са вĕрет вода громко бурлит 2. переливчато квакать, издавать трели (о лягушках) 3. басить, издавать низкие звуки (о музыкальных инструментах) 4. бормотать, говорить невнятно; гундосить прост..; мĕн ~тăн, кала уçăм-лăрах! что ты бормочешь под нос, говори внятно! 5. ворчать, брюзжать, ладоĕдливо ныть

лăр-лар

1. подражание сильному треску разрываемой материи 2. подражание отрывистому ворчанию, урчанию собаки 3. подражание басовым звукам музыкальных инструментов; купăс ~ тура те шăпланчĕ гармонь рявкнула басами и замолкла

лăрлат

то же, что лăрла 2 —4

лăрлаттар

1. бурлить, клокотать; çырмара шыв ~са юхать вода в речке бурлит на перекатах 2. басить, издавать низкие звуки (на музыкальных инструментах); ача купăсне ~са л арат ь мальчик басит на своей гармошке

лăрт-ларт

то же, что "лар^ар з

лăртлат

рявкать, басить, издавать низкие звуки (о гармони)

лăс

I см. лăсă ; II мелкий дождь, изморось; туман || мелкий, моросящий; ~ çу-мăр моросящий дождик; ~ çăвать падает изморось, моросит ; III подр. — о колыхании, встряхивании чего-л. свисающего; ~-~ 1) усил. от лăс III, качака вăрăм çăмне ~-~ силлентерсе чупать коза бежит, потряхивая длинной шерстью 2) мохнатый, лохматый (о животных); ветвистый, густолиственный (о деревьях) з) мелкий, моросящий (о дожде)

лăсă

(лăс) 1. ветка (с листьями, хвоей), лапа (хвойная), лапник, молодой побег || ветвистый, развесистый, разлапистый, густолиственный; ~ вăрман густой лес, чаща; ~ йывăç густолиственное дерево; ~ турат пушистая ветка, лапа; ~ шăтнă появились густые побеги; çӳл ту çинче ~ хурăн, тĕпĕнченех ~ турат фольк. на вершине горы стоит кудрявая береза, снизу доверху покрытая пушистыми ветками 2. хвоя || хвойный; чăрăш ~си еловая хвоя; ~ă пăрчи (йĕппи) хвойнка; ~ă экстракчĕ хвой--ный экстракт; выльăхсене ~ă çăнăхĕ лани усăллă животным полезно давать хвойную муку 3. мочка корня, литевйдные корешки, ворсинки, волоски || мочковатый, волокнистый; тымар ~си мочка корня; ~ курăк густая мелкостебельчатая трава; ~ тымар мочковатый корень 4. связка, мочка (волокна); арлама хатĕрленĕ сӳс ~си мочка кудели, приготовленная для прядения 5. густой; лохматый; ~ çилхеллĕ урхамах конь с густой гривой

лăсăллă

(лăслă) 1. хвойный; ~ вăр-ман хвойный лес; ~ йывăç вутти дрова хвойных пород 2. развесистый, ветвистый, густолиственный; ~ йывăç развесистое дерево ◊ лăслă арăм диал. вид полыни

лăска

I диал. 1. ВОЛОКНИСТЫЙ; мочковатый; ~ тымарсем мочковатые корни 2. пушистый; ~ чăрăш пушистая елка 3. лохматый, косматый, кудлатый; ~ çӳç лохмы прост. 4. мелкий, моросящий (о дожде) ; II 1. трясти, колыхать, трепать; ворошить; сил йывăçа ~ть ветер треплет ветви дерева; выльăх çĕмеле ~нă скот разворошил копну 2. трепать, теребить (лен и т. п.); сӳс ~ теребить кудель 3. тормошить, трепать (ласково); хулпуççинчен ~ потрепать по плечу; ~са тăрат растормошить, разбудить, тормоша 4. разг. драть, трепать, задавать трепку; хăлхаран ~ драть за уши ; III то же, что лăслат

лăскан

возвр. 1. трястись, сотрясаться, колыхаться, качаться; трепаться, биться; йывăç тураттисем çилпе ~аççĕ ветви деревьев колышутся от ветра 2. трепаться, изнашиваться, быть истрепанным, изношенным; тумтирĕ ~са пĕтнĕ его одежда вся истрепалась

лăсканчăк

1. тряпьĕ, рваньĕ, отрепья || рваный, оббрванный, истрепанный; ~ шинель рваная шинель; ~ витĕнсе вырт укрываться разным рваньем 2. оборванец, оборвыш, отрепыш

лăскаттар

понуд. от ласка II

лăслан

становиться ветвистым, куститься, покрываться густой ЛИСТВОЙ; ку йывăç ~са ӳсет это дерево сильно разветвилось

лăс-лас

то же, что лăстăр-ластăр

лăслат

моросить, идти, падать (о мелком дожде); иртенпех çумăр ~ать с утра моросит дождик

лăслă

см. лăсăллă

лăс-лăс

1. подр. — о несильном встряхивании чего-л. мохнатого или ветвистого; ача турата ~ силлет мальчик трясет ветку 2. подражание шуму несильного дождя; çумăр ~ çă-вать моросит дождик 3. подр. — о неторопливой рыси, о беге трусцой; лаша ~ тутарса пырать лошадь трусит потихоньку

лăст

то же, что ласт и; вал ~ кăна пуçне ухрĕ он резко вскинул голову

лăстака то же, что лапсака

лăстанкă

то же, что лăскан-чăк

лăстăк

то же, что ластăк

лăстăр

1. подражание шуму падения чего-л. мягкого, пушистого, мохнатого; каснă туратсем ~ ӳкеççĕ с шумом падают отрубленные ветви 2. подр. — о встряхивании, напр. птиц, животных; ~-~ I) усил. от лăстăр 2; йытă ~-~ силленчĕ собака с силой отряхнулась 2) подр. — о тихом снегопаде, несильном дожде; ~-~ юр çăвать тихо падают хлопья снега з) рваный, оборванный, в лохмотьях; ~-~ тумтир рваная одежда, отрепья 3. подр. — о появлении сильной слабости, о резком упадке сил; ~ах кайрам я совсем обессилел 4. развесистый, густолиственный, пушистый

лăстăркка

1. рваньĕ, тряпьĕ, лоскутья, отрепье || рваный, висящий клочьями; ~а çĕлĕк рваная шапка 2. развесистый, раскидистый, густолиственный (о дереве) 3. лохматый, мохнатый, всклокоченный (напр. о волосах)

лăстăр-ластăр

1. подр. — о сильном встряхивании; пальтăва ~ силле резко встряхнуть пальто 2. развесистый, раскидистый (о дереве) лăстăрт то же, что лăстăр 1—3 лăстăртат 1. падать с глухим шумом, обрушиваться; йывăç ~са ӳкрĕ дерево с шумом повалилось 2. сотрясаться, трястись; пальто аркисем ~са пыраççĕ полы пальто болтаются на ходу 3. качаться, колыхаться; йывăç тăррисем ~аççĕ верхушки деревьев качаются 4. лететь медленно, плавно (о птицах)

лăстăртаттар

трясти, встряхивать; лаша çилхине ~са чупать лошадь бежит, встряхивая гривой лăстăрти то же, что лăстăр ласт-ласт лодр. — о неравномерных взмахах; утияла ~ силле встряхнуть слегка одеяло

лăтăр

подражание скрипу, треску; ~-~ усил. от лăтăр; йĕпе юр ~-~ тăвать сырой снег мягко поскрипывает под ногами

лăтăр-латăр

1. подражание неравномерному скрипу, треску 2. подр. — о быстром отламывании, отрывании; ача çăкăра ~ касса илчĕ мальчик отрезал хлеб, искромсав его 3. скрипучий; ~ урапа скрипучая телега лăтăрт то же, что латăрт лăтăртат то же, что латăртат 

лăтăртаттар

то же, что латăртаттар 

лăтăрти

разг. 1. коротышка (обычно о детях) || низкорослый, приземистый 2. копӳша, нер1сторопный человек || нерасторопный, медлительный, мешкотный; ~ ача медлительный мальчик

лăтăрт-латăрт то же, что лăтăр--латăр

лăхăл-лахăл

подражание разноголосому смеху, хохоту; ачасем ~ кулса ячĕç дети громко рассмеялись лăхăлтат то же, что лăхлат лăхлат громко смеяться, хохотать; пурте ~са кулса ячĕç все громко расмеялись; ~са ил похохотать, посмеяться немного

лăхлаттар

1. понуд. от лăхлат; 2. то же, что лăхлат; ~са кул громко смеяться

лăх-лăх подражание смеху, хохоту ха-ха-хă; ~ кул посмеиваться

лăч

разг. 1 1. сплошь, целиком; пахчана ~ах помидор лартнă весь огород засажен помидорами 2. полно, битком; пӳртре халăх ~ тулли в избе полно народу ; II подражание несильному шлепанью по грязи, хлюпанью, чавканью -грязи; ~-~ усил. от лăч II; ура -айĕнче пылчăк ~-~ тăвать под ногами хлюпает грязь

лăчă

плотный, убористый, мелкий || плотно, убористо, мелко; çырăвĕ ытла ~ у него мелкий почерк

лăчăк

подражание чмоканью, чавканью вязкой массы; ~-~ усил. от лăчăк

лăчăр

то же, что лачăр

лăчăр-лачăр

1. подражание неравномерному хлюпанью, чавканью 2. подражание скрипу, треску; айĕнчи яуяан ~ тăвзть стул ПОД ИИШ посхрă-пывает 3. расхлябанный, разбитый, расшатанный; скрипучий; ~ тенкел расшатаннаяскамейка; ~ хапхаскрипучие ворота 4. грязный; вязкий; ~ "çул грязная дорога

лăчăрт

то же, что лачăрт

лăчăртат

то же, что лачăртат

лăчăртаттар

то же, что лачăртат-тар

лăчăрт-лачăрт

то же, что лăчăр--лачăр

лăчлаттар

то же, что лачлаттар

лăч-лач

1. подражание неравномерному плеску; хумсем çырана ~ пырса çапаççĕ волны плещутся о берег 2. подр. — о небрежном действии; кĕпе-йĕме ~ çукала постирать белье

лăш

1. подр. — об утихании, затихании; сил ~ пулчĕ ветер затих; ыратни ~ пулчĕ боль утеглăсь; чĕре ~ах пулчĕ сердце успокоилось 2. подр. — об опускании, движении тиз; ~-~ усил. от лăш 2, хăма ~-~ чӳхенет доска качается 3. отдых, передышка; облегчение; ~ кур-масăр ĕçле работать без отдыха; эмел ĕçни ~ паче лекарство принесло облегчение 4. свободно, облегченно, с облегчением; ~ сывласа яр вздохнуть с облегчением

лăшлан

успокаиваться, утихать, ослабевать; сил ~чĕ ветер стих; шăл сурн и ~чĕ зубная боль утихла

лăшлантар

1. успокаивать; чуна ~ успокоить душу 2. обессиливать, лишать сил, приводить в изнеможение; ăна чир ~чĕ его изнурила болезнь

лăшлат

1. качаться, зыбиться, гнуться (об упругом предмете) 2. тяжело падать, с шумом опускаться вниз; -сарай тăрринчен юр ~са анчĕ с крыши рухнул снег

лăшлаттар

качать, трясти, встряхивать; гнуть; турата~са ил качнуть ветку дерева

лăш-лаш

подр. — о быстром небрежном опускании, бросании; тумтире ~ хывса парах небрежно бросить снятую одежду

лăшт

1. подр. — об утихании, успокоении, облегчении; ~ сывласа ил облегченно вздохнуть; чĕри ~ах пул-чĕ у него отлегло от сердца 2. подр. — о шумном встряхивании, бросании, о падении чеао-л.; çапă çыххине ~ парах с шумом бросить вязанку хвороста 3. подр. — о бессильном поникании; кайăк çуначĕсем ~ах усăннă крылья птицы бессильно опустились 4. совершенно, совсем; ~ах халтан кайрам я совсем выбился из сил; çил^ах чарăнчĕ ветер утих

лăштăр

1. подражание шуму падения; каснă йывăç ~ йăванса кайрĕ подрубленное дерево с шумом повалилось 2. подр. — о шумном встряхивании чего-л.; ~-~ усил. от лăш-тăр 2; кĕрĕке ^-^ силле с силой вытряхивать шубу 3. подр. — о резком жлабжчии чего-^. натянутого; урхалăх ~ пушанса кайнă чересседельник совсем ослаб 4. подр. — об утихании, ослаблении; вар ~ах кайрĕ боль в желудке утихла совсем 5. подр. — о наступлении слабости, упадка сил; ~ кайре он совсем изнемог

лăштăркка

диал. копӳша; ӳвалень || вялый, медлительный

лăштăр-лаштăр

1. подр. — об энергичном шумном встряхивании; йывă-çа, ~ силле сильно трясти дерево 2. подр. — об обрушивании чего-л.; çунакан çурт -ч, ишĕлсе анчĕ горящий дом с шумом обрушился

лăшт-лашт

подр. — о небрежном шумном бросании, швырянии чего-л.; çуна çине ~ улăм пăрахса яр бросить в сани немного соломы

лебедка

лебĕдка (йывăр япала çĕк-лемеили хатĕр); алăпа ĕçлемелли ~а ручная лебедка; электричество ~и члектрйческая лебĕдка; кирпĕче ~ăпа пушат разгружать кирпич с помощью лебедки

левĕр

уст. небольшой насос

левкой

бот. левкой (илл. т. xxIv)

легализации

легализация (легаллă туни)

легализация

легализовать, легализировать

легализацилен

легализоваться, легализироваться; ~нĕ халлĕн ĕçле находиться в легализованном положении

легаллă

легальный (чаконлă, уççăн ĕçлекен) || легально; ~ организаци легальная организация- ~ майпа ĕçле работать легально

легаллăх

легальность; оппозици ~ĕ легальность оппозиции

легенда

1. легенда (халап); авал-хи ~а старинная легенда; халах ~исем народные легенды; ~ăна кĕрсе юл войти в легенду, стать легендарным 2. легенда (суя, шухăшласа кă-ларнă япала)

легендарлă

легендарный, вошедший в легенду; ~ паттăр легендарный герой

легендăлла

легендарный; ~ халап легендарное сказание; ~ ĕç легендарное событие

легион

1. ист. легион (авалхи рим-ри çар) 2. легион (ятарлă çар часе-сем); ют çĕршыв ~ĕ иностранный легион

легионер

легионер

легкоатлет

разг. легкоатлет || легкоатлетический; ~сен ăмăртăвĕ легкоатлетические соревнования

леденец

леденец || леденцовый; ~ автан леденцовый петушок; ~ кан-фет леденцовые конфеты

ледерин

ледерин (çӳхе сăран евĕр пусма) || ледериновый; ~ хуплаш-каллă кĕнеке книга в ледериновом переплете

ледник

ледник (пар хывнă склад) || ледниковый; ~ хуçалăхĕ ледниковое хозяйство; апат-çимĕçе ~ре усра хра-ннтъ продукты в леднике

ледобур

ледобӳр (пулăçсен пăр шă-тармалли пари)

ледокол

ледокол (илл. 1, стр. б7о) || ледокольный; атомлă ~ атомный ледокол

ледоруб

ледоруб; альпинист ~ĕ альпинистский ледоруб (илл. 5, стр. б89)

лезвии

лезвие (для бритвы); ~ хăйра заточить лезвие

лезгинка

муз. лезгинка (ташă тати унăн кĕвви)

лейб-гварди

лейб-гвăрдия (патша çумĕнчи çар чаçĕсем) || лейб-гвардĕй-ский; ~ чаçĕсем лейб-гвардĕйские части

лейборизм

лейборизм (англири сыл-тăм социалистла парти) || лейбористский; ~ идейисем лейбористские идеи

лейборист

лейборист || лейбористский; ~сек правительстви лейбористское правительство

лейка

I лейка (садовая и т. п.); чечексене ~ăпа шăвар полить цветы из лейки ; II лейка (фотоаппарат)

лейкоцит

физиол. лейкоцит (юнри шурă тĕве)

лейтенант

лейтенант || лейтенантский; аслă ~т старший лейтенант; кĕçĕн ~т младший лейтенант; гварди ~чĕ гвардии лейтенант; ~т погонĕ-сем лейтенантские погоны; ~т ятне пар присвоить звание лейтенанта

лек

1. попасть, угодить в кого--что-л.^, чул кантăка ~рĕ камень угодил в окно; ракета тĕлех ~рĕ ракета попала прямо в цель 2. задевать, касаться чего-л.; луçĕ кăшт маччана ~еймест голова его чуть не касается потолка 3. попадать, попадаться, оказываться (во власти кого--чего-л.); пула вăлтана ~ре рыба попалась на удочку; алла ~ попасть в руки кому-л.; тыткăна ~ попасть в плен; чее тиле те читлĕхе ~ет поел. хитра лиса, да и то в западню попадает 4. попадать куда-л., оказываться где-^.; паян театра ~ме йывăр сегбдня в театр трудно попасть; эсĕ кунта мĕнле килсе ~нĕ? как ты здесь очутился? 5. доставаться, приходиться; кашнине пĕрер панулми ~рĕ каждому досталось по яблоку; каччă тиркекен хĕр урçана ~нĕ погов. разборчивая невеста вдовцу досталась в. попадать; асту, ~ет ак сана! смотри, попадет тебе1 7. приставать прост. (о болезни); мана услĕк ~рĕ ко мне пристал кацрль 8. приходиться, быть вынужденным; çумăр пирки килте ларма ~рĕ из-за дождя пришлось остаться дома 9. приходиться, доводиться кем-л. кому-л.; вал мана аинерен тăван ~ет он приходится мне родственником по матери ◊ ăна сĕрĕм ~нĕ он угорел 

лекало

1. лекало (фигурăллă линейка) (илл. 8, стр. бей); ~ăпа ӳкер начертить с помощью лекала 2. лекало (елке, шаблон); ~ăпа касса кăлар вырезать с помощью лекала 

лекальщик

лекальщик 

лекĕр

I разг. лекарь, фельдшер; II диал. грыжа 

лекке

уст. гряда, полоса; леха обл.; ~е çур разбить участок на пблосы (для сева, уборки); пахчара вуникĕ ~е, ~инче тăватă йăран, йăранĕнче çичĕ купăста загадка в огорбде двенадцать полосок, в каждой по четыре грядки, в грядке по семь вилков капусты (çулталăк год) 

лексика

лексика (сăмах йыше) || лексический; вырăс ~и русская лексика; xусанкай сăввисен ~и лексика стихов xузангăя; чĕлхен ~а пуян-лăхĕ лексическое богатство языка

лексикограф

лексикограф || лексикографический

лексикографии

лексикография (словарь ĕçĕн теорийĕпе практики) || лексикографический; чăваш ~йĕ чувашская лексикография; ~ ĕçĕ лексикографическая работа

лексиколог

лексиколог || лексикологический

лексикологи

лексикология (чĕлхе наукин сăмах йышне тĕпчекен пайе) || лексикологический; чăваш чĕлхин ~йĕ чувашская лексиколбгия; ~ тĕпчевĕсем лексикологические исследования

лексикон

1. лексикон (сăмах запасе); чухăн ~ бедный лексикбн; ~а пуянлат расширять лексикбн 2. лексикбн (словарь); техника ~ĕ технический лексикбн

лектер

1. попадать (в цель); пăшал персе тел ~ попасть в цель из ружья 2. задевать за что-л.; чавсана хăрăм ~ запачкать локоть сажей (задев за что-то); планкăна ~месĕр сиксе каç перепрыгнуть, не задев планки 3. разг. проучить; задать трепку, поколотить; хăлха чнккинчен ~се яр дать затрещину; ăна хытă ~чĕç его крепко проучили 4. разг. схватить, подхватить, подцепить; заразиться кем-л.; грипп ~ подхватить грипп; таçта сунас ~тĕм я схватил насморк б. разг. заиметь, завладеть; достать; тинех ~тĕм ку кĕнекене наконĕц-то я достал эту книгу в. диал. застегнуть; задйть; тӳмене ~се я^ха застегни пуговицу ◊ выговор ~ вкатить выговор; инкеке ~ ввергнуть в несчастье лектерттер понуд. от лектер лектор лектор || лекторский; ~ ăсталăхĕ лекторское мастерство; тĕн-чери лару-тăру ~ĕ лектор-междуна-родник; ~сен ушкăнĕ лекторская группа

лектории

лекторий; колхоз ~йĕ колхозный лекторий; ~ йĕркеле организовать лекторий

лекции

лекция || лекцибнный; тӳ-левсĕр ~ бесплатная лекция; ~ зале лекционный зал; ~сен ярăмĕ цикл лекций; ~ вула читать лекцию

лекцилле

лекцибнный; ~ пропаганда лекционная пропаганда лемех тех. лемех; см. тĕрен лемсĕр то же, что ламсăр лемсĕркке то же, что ламсăркка лемсĕртет то же, что ламсăртат лен ист. лен (ватам ĕмĕрсенче — аслă феодал хăйĕн вассалне панă çĕр) || ленный; ~ тивĕçĕ лĕнная повинность лени диал. линь (рыба) ленивец эоол. ленивец (илл. т. xII) ленинец ленинец; çирĕп ~ стойкий ленинец; кп сс — ~сен партийĕ кпсс — партия ленинцев

лениниана

лениниăна (в. и. ленина халаланă произведенисем); музыка ~и музыкальная лениниăна

ленинизм

ленинизм; ~ идейисем идеи ленинизма; ~ — пирĕн самана ялавĕ ленинизм — знамя нашей эпохи

ленинла

ленинский || по-лĕнински; ~ парти ленинская партия; ~ ĕç вахтн ленинская трудовая вахта; ~ зачет ленинский зачет; ~ субботник ленинский субботник; ~ пурăн тата кĕреш жить и бороться по-ленински 

ленкер

1. притужина (илл. 13, стр. 7о4), гнет (жерди или жгуты, набрасываемые на соломенную кровлю, на копны); ~ яр набрбсить притӳжи-ны 2. спец. оббйма (илл. 7, стр. 7о4), огниво (бревно, связывающее головки нескольких свай)

ленкес

I ленгĕс (долбленое из дерева ведерко); ~пе çырлана кай идти с ленгĕсом по ягоды; II разг. шатун, бездельник 

ленкĕр-ленкĕр

подражание дребезжанию, позвякиванию; пуш витресем ~ тăваççĕ пустые ведра звонко гремят 

ленкĕрчĕ

то же, что йӳнчĕк 

ленкке

1. то же, что ланкка; 2. то же, что ленкес и |

ленк-ленк

1. подражание равномерному позвякиванию, постукиванию, напр. при трепании тресты 2. подражание тявканью, ленивому лаю; йытти ~, хӳри шак-шак загадка собака полаивает, а хвост постукивает (сӳс тыллани трепание кудели на мялке) 3. лодр. — о вялой походке, о подкашивающихся ногах

лента

1. лента, ленточка || ленточный; капрон ~а капроновая лента; пурçăн ~а шелковая лента; орден ~и орденская лента; ~а фабрика ленточная фабрика 2. лента (хăю-евĕрлĕ япала); изоляци ~и изоляционная лента; перфораци ~и перфорационная лента; пулемет ~и пулеметная лента (илл. 2, стр. бб8); телеграф ~и телеграфная лента; хут ~а бумажная лента; ~а прокат стане лентопрокăтный стан 3. тех. лента; транспортер ~и лента транспортера; конвейер ~и лента конвейера

лентăллă

тех. ленточный, с лентой, в форме ленты; ~ пăчкă ленточная пила; ~ транспортер ленточный транспортер ленточниц) а ленточница (лента тĕртекен); ~ăсен бригади бригада ленточниц

ленче

то же, что ленчешке; велосипед сăнчăрĕ питĕ ~ цепь у велосипеда очень слабая

ленчел

то же, что ленчешкелен; чечек часах ~нĕ цветы быстро увяли; йывăр ĕçлесе~ ослабеть от непосильной работы

ленчет

1. лишать свежести, приводить к увяданию 2. ослаблять, приводить в изнеможение, обессиливать; шăрăх пире ~рĕ мы изнемогали от жары 3. то же, что леичешкеле

ленчешке

1. слабый, не тугой, дряблый, вялый || слабо, не туго; ~ мышцăсем дряблые мышцы; капстрана ~ çыхнă веревка завязана не туго 2. рваный, истрепанный; ~ кĕ-неке истрепанная книга 3. несвежий, вялый, завядший, увядший (о растениях) 4. слабосильный, вялый (о человеке)

ленчешкеле

изнашивать, трепать, рвать, приводить в негбдность, в ветхость; тумтире ~се пĕтернĕ одежда вся изношена

ленчешкелен

1. становиться слабым, дряблым, вялым; верен тĕввя ~нĕ узел на веревке ослаб 2. изнашиваться, трепаться, рваться, приходить в негодность, в ветхость; кепе арки ~се кайнă подбл рубашки обтрепался 3. завянуть, увянуть, поникнуть; чечек ~нĕ цветы увяли 4. разг. становиться вялым, терять силы, приходить в изнеможение, раскисать (о человеке)

ленчешкелет

то же, что ленчешкеле 

ленчĕр

то же, что ланчăр 

ленчĕркке

то же, что ленчешке; ĕнен çнлли ~ вымя у корбвы обвисшее; тилхепене ~ тыт отпустить, ослабить вбжжи


ленчĕртет

то же, что ланчăртат ленчĕртеттер то же, что ланчăр-таттар

леопард

леопард (илл. т. xI) || леопардовый; ~ тире шкура леопарда; ~ тĕслĕ пусма ткань леопардовой расцветки

леп

подражание несильному шлепку шлеп, хлоп; ача урайне ~ туре ребенок шлĕп нă пол; çурăмран ~ тутар хлопнуть по спине лепĕр то же, что лапăр лепĕркке то же, что лапăркка лепĕрккеле то же, что лапăрккала лепĕрккелен то же, что лапăркка-лан

лепĕрт

подражание шумному лаканию, прихлĕбыванию; ~-~ усил. от лепĕрт; йытă ~-~ тутарать собака лакает с шумом 

лепĕстет

то же, что лапăстат 

лепĕстеттер

то же, что лапăстаттар 

леплет

разг. шлепнуться, плюхнуться, растянуться; ача урайне ~рĕ ребенок шлепнулся на пол

леплеттер

разг. шмякнуть, кинуть с силой; влепить, звучно ударить; юрпа çурăмран ~ влепить в спину снежком

лере

1. [вон] там; ~ çумăр çăвать там идет дождь; ~ мĕн пур? а [вон] там что? 2. [вон] туда; кĕнекене ~ ху^ха положи книгу [вон] туда; ~рех 1) [вон] там подальше; ~рех вăрман пуçланать [вон] там подальше начинается лес 2) [вон] туда дальше, подальше; ~рех кайса тăр встань [вон] туда подальше 3. дальше, чем...; эпĕ санран ~ петĕм я кинул дальше тебя 4. разг. там, на том свете; пурте ~ пулатпăр все там будем (т. е. все умрем)

лерелле

1. [вон] там дальше, подальше; ~ колхоз уйĕсем сарăлса выртаççĕ там дальше расстилаются колхозные поля 2. [вон] туда, в том направлении; ~ пах^а посмотри вон туда; ~ ан кайăр туда не ходите лерелли находящийся там, дальше, подальше; ~ уйсем кӳршĕ колхозăн поля, простирающиеся дальше, принадлежат соседнему колхозу

лерен

[вон] оттуда; ~ пе^ха кйнь--ка вон оттуда; ~ кунта вунă метр оттуда до этого места десять метров леререхре там дальше, подальше; ~ çул сылтăмалла пăрăнать там подальше дорога поворачивает направо 

леререхрен

1. с большего расстояния 2. подальше; ~ кайса çаврăн обойди подальше

леререхри

находящийся подальше от кого-чего-л.; ~ юписем тайăлнă столбы, находящиеся подальше, покосились

лери

1. находящийся [вон] там; ~ йăран çине купăста лартăпăр вон на той грядке высадим капусту; ~нчен нумай болыпе, чем там 2. диал. дальнейший (по времени); ~не астумастăп не помню, что было дальше

лесник

лесник; ~ çурчĕ дом лесника; ~ре ĕçле работать лесником

лесничество

лесничество; сăнавлăх ~ опытное лесничество; ~ кантурĕ контора лесничества

лесничи

лесничий; аслă ~ главный лесничий

лесовод

лесовод; ~ агроном агро-ном-лесовод

лесоводство

лесоводство (вăрман лартса ^стерни) || лесоводческий; ~ факультечĕ лесоводческий факультет

лесовоз

лесовоз || лесовозный; ~ автомобиль автомобйл ^лесовоз; ~ судно лесовозное судно, сӳдно-лесо-воз; ~па пĕрене турттар перевозить бревна лесовозом

лесопилка

лесопилка; ~ăра хăма çуртар производить распиловку на лесопилке

леспромхоз

(вăрман промышленность хуçалăхĕ) леспромхоз (лесопромышленное хозяйство)

лёсс

лёсс (тутлăхлă сарă тйпра) || лессовый; ~ тăпра лессовая почва

лесхоз

(вăрман хуçалăхĕ) лесхоз (лесное хозяйство) || лесхозовский; механизациленĕ ~ механизированный лесхоз; ~ машинисем лесхозовские машины

леç

1. доставлять, относить, отвозить; çыру ~се çӳре доставлять, разносить письма 2. провожать, отводить, отвозить; ачана килне ~се яр проводить ребенка домой; лашапа ~ проводить на лбшади 3. возвращать, отдавать обратно; илнĕ япалана вă-хăтра ~мелле взятое в долг нужно отдавать вовремя; ~се пар 1) доставить, отнести 2) вернуть, возвратить

леçтер

понуд. от леç

летаргии

мед. летаргия (вилнĕ пек пулса нумайччен çывăрни) || летаргический; ~ ыйхи летаргический сон; ~е пут погрузиться в летаргию

летописец

летописец; авалхи ~ çырса пынисем записи летописца древности

летопись

летопись (истори собы-тийĕсене çырса пыни) || летописный; авалхи вырăс ~çĕсем древнерусские летописи; ~çсен пуххи летописный свод; çапăçури мухтав ~çĕ перен. летопись боевой славы

летун

разг. летун; ~ пĕр ĕçре нумай ĕçлемест летун не работает долго на однбм месте

летучка

1. летучка (канашлу); реданом ~и редакционная летучка; ~а ирттер провести летучку 2. летӳчка (техника пулăшăвĕн машини); ~а чĕнсе ил вызвать летучку

лётчик

летчик; граждан авиацийĕн ~ĕ летчик гражданской авиации; пĕрремĕш класлă ~ летчик первого класса; çар ~ĕ военный летчик; ~сен шкулĕ школа летчиков, летная школа

лётчица

летчица; ~ăсен эскадрилий эскадрилья летчиц леч то же, что леп

лечебница

лечебница; ветеринарн ~и ветеринарная лечебница; куç ~и глазная лечебница

лечеке

водянистый, жидкий, студенистый, желеобразный; ~ çĕрулми-водянистый картофель

лечекелен

становиться водянистым, жидким; становиться студенистым, желеобразным; çĕрулми ~нĕ картофель стал водянистым (от излишка, влаги в почве)

лечекелентер

делать водянистым, жидким; делать студенистым, желеобразным; тăма çăрса ~ размесить. глину

лечĕр

то же, что лачăр

лечĕркке

1. то же, что лачăрккаг ~ чуста жидкое тĕсто 2. мятый, раздавленный 3. разг. слабосильный, немощный, вялый

лечĕрт

то же, что лачăрт

лечĕртет

то же, что лачăртат

лечĕртеттер

то же, что лачăртаттар

леш мест. указ. 1. в функции опр. [вон] тот, другой; ~ кĕнекине пар^а да^ка вен ту книгу; ~ айкки (кас) противоположная сторона деревни (обычно заречная) 2. в функции подл. и доп. обычно с аффиксом притяж. з л. он; тот, о котбром говорится; ку мар, ~ĕ кирлĕ мана мне нужна не эта [вещь], а та; ~ĕ ăçта кайрĕ-ха? а куда он ушел? 3. разг. то, тот. (нечистая сила или какой-л. запретный предмет) ◊ ~ тянчери загроб^ ный, потусторонний

лешĕ

см. леш 2

лешĕн

лĕжень (поперечный брус в деревянных сооружениях)

лешинке

диал. задок, кузов (у саней)

лĕк

подражание икоте; ача ~ тутарать ребенок икает

лĕкĕ

1. пĕрхоть; ~ĕ имçамĕ средство от перхоти; пуçра ~ĕ нумай в волосах мнбго перхоти 2. охлопья, волоконца, пушинки; мамăк ~ки волоконца хлопка (разрозненные); пальто сине ~ĕ ларса тулнă пальто все в охлопьях 3. грязь, муть, взвесь (в воде); пыль, мелкий сор (в воздухе); шывра~ĕ нумай вода мутная, в воде мнбго мути 4. осадок, накипь; хурав тĕпне ~ĕ ларнă на дне котла образовалась накипь ◊ пулă ~ки мальки, молодь рыбы; шапа ~ки ряска

лĕкĕлен

1. появляться, становиться обильной (о перхоти); пуç ~неv в волосах стало много перхоти 2. покрываться охлопьями, волоконцами, пушинками 3. покрываться накипью; выпадать, оседать (об осадке)). чейник тĕпĕ ~нĕ дно чайника покрылось накипью 4. покрываться ряской, затягиваться тиной (о воде)

лĕкĕлентер

1. способствовать появлению перхоти 2. покрывать охлопьями, волоконцами, пушинками 3. покрывать накипью; оседать, давать. осадок

лĕкĕллĕ

1. покрытый перхотью 2. мутный, грязный, содержащий взвĕси; ~ шыв мутная вода 3. покрытый ряской, затянутый тиной лĕкĕр I диал. тйна, ил лĕкĕр II 1. то же, что лăкăр; 2. подражание тихому смеху, хихиканью

лĕкĕрт

то же, что лăкăрт лĕкĕртет то же, что лăкăртат лĕкĕрти то же, что лăкăрти лĕкĕшти разг. то же, что лăкăшти лĕклен испытывать чувство тошноты, чувствовать позыв к рвоте; ăш -~ет тошнит

лĕклентер

тошнить, мутить, позывать к рвоте; бензин шăрши ~ет от запаха бензина тошнит лĕмпĕр то же, что лăмпăр лĕмпĕркке то же, что лăмпăркка лĕмпĕр-лемпĕр то же, что лăмпăр-—лампăр

лĕмпĕртет

то же, что лăмпăртат 

лĕмсĕр

то же, что ламсăр

лĕмсĕркке

то же, что ламсăркка 

лĕмсĕр-лемсĕр

то же, что лăмсăр-~ламсăр

лĕмсĕртет

то же, что ламсăртат 

лĕнкĕр-ленкĕр

то же, что лăнкăр-~ланкăр

лĕнкĕртет

то же, что лăнкăртат 

лĕнкĕрчĕк

диал. рессоры 

лĕнче

разг. ослабеть, обессилеть, лрийти в изнеможение 

лĕнчĕ-ленчĕ

то же, что лăнчă-ланчă

лĕнчĕр

то же, что лăнчăр 

лĕнчĕркке

1. расшатанный, разболтанный, скрипучий; ~е алăк скрипучая дверь 2. клочок и клочья, лоскут и лоскутья || измятый, истрепанный; хут ~и клочок бумаги; ~е тутăр измятый платок

лĕнчĕр-ленчĕр

то же, что лăнчăр--ланчăр

лĕнчĕр-ленчĕрлен

ослабевать, обессиливать, сникать; ывăннипе ~сех кайре от усталости он совсем сник, обессилел

лĕнчĕртет

то же, что лăнчăртат 

лĕнчĕртеттер

то же, что лăнчăр-таттар

лĕп

чуть теплый, тепловатый; умеренно теплый || теплб, не жарко и не холодно; ~ ăшă тепло, не жарко и не холодно; ~ кăна сил теплый ветерок; çанталăк ~ погода в меру теплая; ~ шыв тепловатая вода

лĕпĕ

1. паразит, поражающий легкие овец; сурăхсене ~ ернĕ овцы заражены легочным паразитом 2. диал. бабочка

лĕпĕлен

1. поражаться легочным паразитом (об овцах) 2. диал. превращаться в бабочку

лĕпĕллĕ

пораженная легочным паразитом (об овце)

лĕпĕр то же, что лепĕр

лĕпĕркке

то же, что лепĕркке 

лĕпĕрккелен

то же, что лепĕркке-лен 

лĕпĕр-лепĕр то же, что лăпăр-лапăр

лĕпĕрт

то же, что лăпăрт 

лĕпĕртет

разг. 1. болтать, пустословить, нести вздор; тем ~ет çав он несет невесть что 2. лепетать (о детях) лĕпĕртеттер понуд. от лĕпĕртет лĕпĕрти то же, что лапăрти 2, 3 

лĕпĕс-лепĕс

то же, что лăпăс-лапăс 

лĕпĕстет

то же, что лăпăстат 

лĕпĕстеттер

то же, что лăпăстаттар 

лĕпĕсти

то же, что лăпăсти 

лĕпĕте

диал. ложбина, лощина, низина

лĕпĕш

бабочка; вĕлтрен ~ĕ крапивница; купăста ~ĕ капустница (илл. т. xxI); капăр ~ боярышница; упа ~ĕ совка (илл. т. xxI); ~ хурчĕ гусеница (илл. т. xxI)

лĕпке

тĕмя || теменной; ~ шăмми теменная кость

лĕплен

делаться тепловатым; становиться чуть теплым (остывая или нагреваясь); шыв вĕри, кăшт ~тĕр-ха вода горячая, пусть немного остынет; вĕри ăшă ~чĕ жара спала; хĕвел çинче ларнă шыв ~сех кайнă вода на солнце стала теплой

лĕплентер

делать тепловатым; делать умеренно теплым (остужая или нагревая) 

лĕп-леп

то же, что лг^п-лг^п 

лĕпсĕр

то же, что лăпсăр I 

лĕпсĕр-лепсĕр

то же, что лăпсăр--лапсăр 

лĕпсĕрт

то же, что лăпсăрт II 

лĕпсĕртет

то же, что лапсăртат 

лĕпшенкĕ

диал. то же, что лĕп 

лĕр подражание плачу детей; ~р усил. от лĕр; ача ~р йĕрсе ячĕ-ребенок так и залился плачем, разревелся

лĕрк

1. подражание звучному питью, прихлĕбыванию 2. подражание хрюканью свиньи; ~-~ усил. от лĕрк 

лĕрке

I разг. 1. плăкса || плаксивый; ~ ача плаксивый ребенок 2. ворчун, брюзга || ворчливый, брюзгливый; ~ карчăк ворчливая старуха 3. сопляк || сопливый ; II разг. 1. звучно хлебать, прихлебывать; яшка ~ хлебать суп 2. ворчать, брюзжать 

лĕркке

то же, что лăркка II 

лĕрле

1. урчать (о лягушках) 2. разг. ныть, канючить (о детях) 

лĕрп

то же, что лĕрк 

лĕрплеттер

разг. звучно хлебать, прихлебывать, чмокать (при питье чего-л.)

лĕхлет

хихикать, посмеиваться; мĕн ~се ларатăн? ты что хихикаешь?; ~-~ подражание тихому ехидному смеху хи^й 

лĕчĕр

то же, что лăчăр 

лĕчĕрке

то же, что лечеке 

лĕчĕр-лечĕр

то же, что лăчăр-лачăр 

лĕчĕртет

то же, что лачăртат 

лĕштĕркке

разг. слабосильный, дряхлый; ~ карчăк дряхлая старушка

лиана

лиăна (йывăçсем тавра аванса ӳсекен ӳсентăран) (илл. 71стрло1) || лиăновый; ~ чăтлăхĕ лиăновые заросли

либерал

1. либерал (либерализм майлă сын) 2. либерал (либералсен партийĕн члене); ~сен партийĕ партия либералов 3. перен. либерал (принципсăр, çемçешке сын)

либерализм

либерализм (буржуалла политикăлла юхăм)

либерала

либеральный || либерально

либераллăх

либеральность (çемçеш-ке пулни); принциплă ыйтусенче ~ пулмалла мар в принципиальных вопросах либеральность недопустима

либретто

либретто (сцена çинче лартмалли музыка произведенийĕн тексчĕ); опера ~и либретто оперы; ~о çыр написать либретто

ливер

ливер (ӳпке-пĕвер) || ливерный; ~ кукли пирог с ливером; ~ кăлпасси ливерная колбаса

ливрея

ливрея; ~ тăхăннă тарçă слуга в ливрее

лига

1. полит. лига (союз, пĕрле-шӳ); араб çĕршывĕсен ~и лига арабских стран 2. спорт. лига; эола ~а высшая лига; футбол ~и футбольная лига

лигатура

полигр. лигатура (саспал-лисене пĕрлештерсе çырни) || лигатурный; ~ палли лигатурный знак

лигроин

лигроин (йывăр бензин); мотор ~па ĕçлет мотор работает на лигроине

лидер

1. полит. лидер (пуçлăх); лейбористсен ~ă лидер лейбористов; парламентри ытларахăш ~ĕ лидер парламентского большинства 2. спорт. лидер (малта пыракан); ăмăр-ту ~ĕ лидер соревнований

лизол

хим. лизол (дезинфещи ту-малли шĕвек)

ликбез

(хутпĕлменлĕхе пĕтерии) ист. ликбез (ликвидация безграмотности); ~ шкулĕсем шкблы ликбĕза

ликвидатор

ист. ликвидатор (пролетариат партине пĕтерессишĕн тана меньшевикла юхăмри сын)

ликвидаторла

ликвидаторский || по--ликвидăторски

ликер

ликер (çăра пылак эрех) || ликерный: чие ~ĕ вишневый ликер; ~па эрех завочĕ ликĕро-вбдочныи завод

ликĕрлă

ликерный, с ликером; ~ канфет ликерные конфеты

лили

бот. лилия (илл. т. xxIv); шурă ~ белая лилия; шыв ~йĕ водяная лилия

лилипут

лилипут (питĕ пĕчĕк сын) || лилипутский

лиман

лиман (залив) || лиманный; тинĕс ~ĕ морскбй лиман

лимит

лимит (норма, висе) || лимитный; тăкак ~чĕ лимит расходов; горючи расходламалли ~та тыт соблюдать лимит расходов на горючее

лимитла

лимитировать; газ парас-сине ~ лимитировать потребление газа; ~нă материалсем лимитированные материăлы

лимон

лимон (илл. т. xxIx) || лимонный; ~ йывăççи лимонное дерево; ~ кислоти лимонная кислота; ~па чей ĕç пить чай с лимоном

лимонад

лимонад || лимонадный; пĕр кĕленче ~ бутылка лимонада

лимонка

разг. лимонка (чймăр граната)

лимузин

лимузин (шалтан пçлнĕ çăмăл автомобиль); хура ~ черный лимузин

лимфа

физиол. лимфа ((^т-п.ӳри тĕссĕр шĕвек) || лимфатический; ~ парĕсем лимфатические железы

лингафон

лингафон (пĕр-пĕр чĕлхе-не веренмелли уроксене çырса хунă пленка е пластинкăсем) || лингафонный; ~ кабинечĕ лингафонный кабинет

лингвист

лингвист

лингвистика

лингвистика (чĕлхе науки) || лингвистический; ~ кружокĕ лингвистический кружок

линейка

1. линĕйка; йывăç ~а деревянная линейка; логарифм ~и логарифмическая линейка; миллиметр-лă~а миллиметровая линейка; ~ăпа йĕр турт провести линию с помощью линейки 2. линĕйка (пĕр йĕркене тăни) з, линейка (сбор); пионерсен ~и пионерская линейка; уяв~и ирттер провести праздничную линейку

линза

линза (пысăклатакан е пĕ-чĕклетекен кĕленче) || линзовый; бинокль ~и лйнза бинокля; тулалла авăнчăк ~а двояковыпуклая линза; шалалла авăнчăк ~а двояковогнутая линза

линзăллă

линзовый, с линзой; ~ светофор линзовый светофор; виçĕ ~ объектив трĕхлинзовый объектив

лини

1. линия; горизонт ~йĕ линия горизонта; çыран ~йĕ береговая линия; тӳрĕ ~ прямая линия; ~ турт провести линию 2. линия (сооруже-нисен ярймĕ); çирĕплетнĕ ~ укрепленная линия 3. линия (çул е çыхă-нц) || линейный; сывлăш ~йĕ воздушная линия; ~ участокĕ линейный участок; телефон ~йĕ хыв провести, проложить телефонную линию 4. трен. линия (çул-йĕр); полити-кăлла ~ политическая линия; партии тĕп ~йĕ генеральная линия партии

линиле

линовать; ~нĕ хут линованная бумага

линкор

мор. линкор

линкруст

линкруст (пресласа тĕрĕ çапнă хулйн картон) || линкрӳсто-вый; ~ листи линкрӳстовый лист; стенана ~па вит обить стену линкрустом

линогравюра

иск. линогравюра (линолеум çинче касса туна гравюра)

линолеум

линолеум || линолеумовый; тĕслĕ ~ цветной линолеум; урайне ~ вит покрыть пол линолеумом

линотип

полигр. линотип (йĕрке пухмалли машина) || линотипный; ~ цехе линотипный цех; ~па наборла набирать на линотипе

линотипист

линотипист

линотипистка

линотипистка; ~ăра ĕçле работать линотипйсткой

линчла

линчевать (сшара негрсене судсăр^мĕнсĕр вĕлерни)

лира

I муз. лира (илл. ю, стр. б94); ~ кала играть на лире ; II лира (италири тата тур-цири укçа)

лиризм

лиризм (ăшă туйăмлйх) || лирический; ~ туйăмĕ лирическое чувство

лиризмлă

лирический, преисполненный лиризма

лирик

лирик; ~ поэт поэт-лйрик

лирика

лирика (поэт шухăш-ту-йăмне палăртакан проиэведенисем) || лирический; пушкин ~и лирика пушкина; ~а жанрĕ лирический жанр

лирикăлă х лиричность; кĕвĕ ~ĕ лиричность мелодии

лирикăллă

лирический, лиричный; поэмăн ~ геройĕ лирический герой поэмы; ~ сăвă лирическое стихотворение; ~ туйăм лирическое 

лиска

~ йытă собачка, мелкая порода собак

листа

1. лист || листовой; икĕ ~а хут два листа бумаги; картон ~и лист картона; ~а прокат цехе листопрокатный цех 2. полигр. лист; автор ~и авторский лист; пичет ~и печатный лист 3. диал. кровельное железо; пӳрте ~а витнĕ дом крыт железом

листаж

листаж (пичет листипе шутланă калăпăш); кĕнеке ~ĕ листаж книги

листаллă

листовой; ~ фанера листовая фанера; çӳхе ~ прокат тонколистовой прокат

лиственница

лиственница (илл. т. xxII) || лиственничный; ~ вăрманĕ лиственничный лес; ~ лартса ӳстер выращивать лиственницу

листовка

листовка; ~ кăлар выпустить листовку

листок

боевой ~ боевбй листок (васкавлă сăлтавпа кăларнă стена хаçачĕ)

лиç

~ кайăк диал. овсянка (птица)

литавра

муз. литавры (илл. ю, стр. б95); ~ сап бить в литавры

литва

литовец || литовский; ~сем литовцы; ~ хĕрарăмĕ литовка; ~ чĕлхи литовский язык

литвалла

литовский || по-литовски; ~ кĕнекесем книги на литовском языке; ~ран куçар переводить с литовского языка

литейщик

литейщик (металл маратами); ~ра ĕçле работать литейщиком

литер

литер || литерный (поездпа тӳлевсĕр каймалли хут)

литера

полигр. литера (саспалли); жаэ ~ тухман литера яав не пропечатала^

литератор

литератор (писатель)

литература

1. литература || литературный; ача-пăча ~и детская литература; вырăс совет ~и русская советская литература; илемлĕ ~а художественная литература; класси-кăлла ~а классическая литература; чăваш ~и чувашская литература | ~а журнале литературный журнал; ~а институчĕ литературный институт; ~а критики литературная критика; ~а страници литературная страница (в газете) 2. литература (пĕр-пĕр ыйтупа çырнă кĕнекесен пуххи); ялхуçалăх ~и сельскохозяйственная литература; усă курнă ~а списокĕ список использованной литературы; ку ыйтупа пуян ~а пур по этому вопросу имеется богатая литература 3. литературный, нормативный; ~а чĕлхи литературный язык; ~а чĕлхин норм и сем нбрмы литературного языка

литературовед

литературовед; ~сен канашлăвĕ совещание литературоведов

литературоведении

литературоведение || литературоведческий; ~ журнале литературоведческий журнал

лити

литий (çăмăл металл) || литиевый; ~ шăранчăкĕсем литиевые сплавы

литкружок

(литература кружокĕ) литкружок (литературный кружок); шкулти ~ школьный литкружок

литмонтаж

(литература монтаже) литмонтаж (литературный монтаж); уява ~ хатĕрле подготовить к празднику литмонтаж

литографии

литография (чул сине çкерни тарах пичетлени) || литографический; литографский; тĕслĕ ~ цветная литография; ~ портречĕ литографический портрет; ~ цехе литографский цех

литографиле

литографировать

литлĕрлешӳ

(литература пĕрлешĕвĕ) литобъединĕние (литературное объединение); заводри ~ заводское лит-объединĕние

литр

литр || литровый; пĕр ~ сĕт литр молока; çур ~ поллйтра; чĕрĕк ~ четверть литра; ~ кĕленчи литровая бутылка

литраж

литраж (калăпйш, сам. двигателей); пĕчĕк ~лă автомобиль малолитражный автомобиль

литсотрудник

(литература сотруднике) литсотрӳдник (литературный сотрудник); хаçат ~ĕ литсотрудник газеты

литфак

(литература факультечĕ) литфак (литературный факультет); ~ра верен учиться на литфаке

литфонд

(литература фончĕ) литфонд (литературный фонд); ссср ~чĕ литфонд ссср

лиф

лиф; кĕпе ~ĕ лиф платья

лифт

лифт и лифтовой; груз хă-партмалли ~т грузовой лифт; пассажир ~чĕ пассажирский лифт; хăвăрт çӳрекен ~т скоростной лифт; ~т кабины кабина лйфта; ~тлă çурт дом с лифтом; ~тпа хăпар подняться на лифте


лифтер

лифтер; хĕрарăм~ лифтерша

лифчик

лифчик; ача ~ĕ детский лифчик

лицеист

лицеист

лицей

лицей (хăшпĕр çĕршывсен-че — ватам шкул)

лицензии

лицензия [товар кçме е перепер ĕç шума право паракан хут) || лицензионный; тавар кӳмелли ~ лицензия на ввоз товаров; ~ укçи лицензионный сбор; ~пе сунара çӳ-рес йĕрке лицензионный порядок охоты

личинка

личинка (хурт) || личиночный; вăрăмтуна ~и личинка комара; ~а тапхăрĕ личиночный период

лишайник

лишайник (мăк курăке)

лобзик

лобзик (питĕ пĕчĕк пăчкă) (илл. 1, стр. б75) || лобзиковый; ~па касса кăлар вырезать лобзиком

лобогрейка

с^х. уст. лобогрейка; ~ăпа ĕçле работать на лобогрейке

логарифм

мат. логарифм (пĕр-пĕр хисепе степене илмелли кăтарту) || логарифмический; ~ линейки логарифмическая линейка; ~ таблици логарифмическая таблица, таблица логарифмов

логарифмла

мат. логарифмировать

логик

логик; ~ философ философ--логик

логика

1. логика (шухăшлав за-конĕсене тĕпчекен наука) || логический; диалектикăллă ~а диалектическая логика; ~а категорийĕсем категории логики 2. логика (шухăш нерки) || логический; çирĕп ~а крепкая логика; ~а ударенийĕ лингв. логическое ударение; ~а шухăшлавĕ логическое мышление; вал каланинче нимĕнле ~а та сук в его словах нет никакой логики 3. логика (закон йĕрки пулни); истори ~и логика истории

логикăлăх

логичность; выводсен ~ĕ логичность выводов

логикăлла

логично, логически; ~ шухăшла рассуждать логично

логикăллă

логический, логичный; ~ пĕтĕмлетӳ логический вывод; ~ сăмахсем логичные рассуждения

логикăсăр

нелогичный || нелогично; ~ ответ нелогичный ответ; ~ хăтлан поступать нелогично

логикăсăрлăх

нелогичность, отсутствие лбгики

логопед

логопед; ~ учитель учитель- логопед

логопедии

логопедия (ачасен чĕлхе кăлтăкĕсене пĕтерес ĕç) || логопедический; ~ учебнике учебник логопедии

лоджи

лоджия (пысăк балкон); анлă ~ широкая лоджия; ~ллĕ çурт здание с лоджиями

ложа

I театр. ложа (илл. 9, стр. б82); бельэтаж ~и ложа бельэтажа; ~ăна билет ил купить билеты в ложу ; II ложа; пăшал ~и ложа ружья

лозунг

1. лозунг (чĕнф; парти ~ĕсем лозунги партии 2. лозунг; демонстрацие ~сем çĕклесе тух выйти на демонстрацию с лозунгами

локатор

локатор (пĕр-пĕр объект истине шыраса тупмалли хатĕр); ~ экране экран локатора; ~сем самолет тупса палăртрĕç локаторы обнаружили самолет

локаут

локаут (рабочисене массăл-лăн ĕçрен кăларса яни); ~ ту объявить локаут

локации

локация (объект истине локаторпа палйртни) || локационный; ~ установки локационная установка; ~ ту производить локацию

локомобиль

локомобиль (пăс вăйĕпе ĕçлекен установка) || локомобильный; ~ хуранĕ локомобильный котел

локомотив

локомотив (пăравус, тепловоз е электровоз) || локомотивный; ~ деповĕ локомотивное депб; ~ парке локомотивный парк; ~ юса ремонтировать локомотивы

лом

лом (тимĕр-тăмăр); тĕслĕ ме-талсен ~ĕ лом цветных металлов; ~а яр пустить в лом

ломбард

ломбард (япала саклат илекен учреждена) || ломбардный; ~а хыв заложить в ломбард

лорд

лорд (англири аслă титул); ~сен палати палата лордов

лорнет

лорнет (авăрлă куçлăх) (илл. и, стр. б89)

лосось

лосось || лососевый, лососий; тăварланă ~ соленый лосось; ~ вăлчи лососевая икра; ~ йышши пулăсем лососевые рыбы

лосьон

лосьон (писев); пит сĕрмелли ~ лосьон для лица

лот

мор. лот (шыв тарăнăшне виç-мелли хатĕр)

лотерея

лотерея || лотерейный; досааф ~йи лотерея досааф; кĕнеке ~йи книжная лотерея; художество ~йи художественная лотерея; укçапа япала ~йи дĕнежно--вещевăя лотерея; ~я билечĕ лотерейный билĕт; ~я вылявĕ тираж лотереи; ~я ирттер проводить лотерею; ~йăпа выляса ил выиграть по лотерее

лото

лото; ~ вăййи игра в лото

лоток

лоток || лоточный; ~ сутти лоточная форма торговли; ~па сутă ту торговать с лотка

лотос

лотос (шултра çулçăллă шыв курăкĕ) (илл. 9, стр. 7о1); ~ чечекĕ цветок лотоса

лоточник

лоточник

лоточница

лоточница

лоции

мор. лоция (тинĕсри çӳрев условийĕсене çырса кăтартнă кĕнеке)

лоцман

лоцман (карап çулне катар тса пыракан) || лоцманский; ~ катере лоцманский катер

лояллă

лояльный (эаконлăха пăхă-накан) || лояльно; ~ пул быть лояльным, вести себя лояльно

лояллăх

лояльность

луза

лӳза (биллиард сĕтелĕн шитике); варринчи ~а средняя луза; шара ~ăна лектер попасть шаром в лузу

лум

лом; ~па пар кат скалывать лед лбмом

лунатизм

лунатизм (уйăх чире); ~па аптăра страдать лунатизмом

лунатик

лунатик (лунатиэмпа чир-лекен)

лунатикла

лунатический || как лунатик

лунит

лунйт (уйăх тăпри)

лунник

лунник (уйăх спутнике); ~ вĕçтерсе яр запустить лунник

луноход

луноход (илл. з, стр. бб5); автоматла ~ автоматический луноход

лупа

лӳпа (илл. 5, стр. б99); ~ăпа. пах рассматривать в лупу

лупам

то же, что лапам

лупас

1. сарай; арпа (анкарти) ~ск мякинник; ~ арки (хăлхасĕ) застреха сарая; ~ тăрри крыша сарая; ~ хыçĕнче кӳпĕннĕ сурăх выртать загадка за сараем лежит толстая (букв. вздувшаяся) овца (юр кĕрчĕ сугроб) 2. шалаш, хижина; утăран тунă ~ сенной шалаш

лупасай

поветь, навес (илл. 1, стр. 7о4); ~ юпи столб повети; ~ тăррине утă тултарнă под навес сложено сĕно

лупашка

1. яма, колдобина, рытвина, ухаб; шыв ~и яма с водой, лужа воды; ~ара шыв шăннă вода в луже замерзла 2. выемка, углубление, желобок; суя ~и впадина между затылком и шеей (букв. впадина лжи) 3. низина; ложбина, овраг

лупашкала

1. покрывать ямами, колдобинами, рытвинами, ухабами; машинăсем çула ~са пĕтернĕ машины сильно выбили дорогу 2. делать выемку, углубление, желобок; пĕ-ренене чутласа ~ вытесать в бревне желобок

лупашкалан

покрываться ямами, колдобинами, рытвинами, ухабами; çул ~са пĕтнĕ дорбга вся в колдобинах

лупашкаллă

покрытый ямами, колдобинами, рытвинами, ухабами; ~ çул дорога с выбоинами; ~ пусă. неровное поле

лупăнчă

диал. мокрый снег

луптук

диал. щипцы (для углей)

лупулин

хим. лупулин (хăмлари йӳçĕ япала); хăмлари ~ хисепĕ содержание лупулина в хмеле

луска

диал. мяч (тряпичный, овальной формы)

лутака

низкий, низкорослый, приземистый; ~ йывăç низенькое дерево; ~ лаша приземистая лошадь; ~ сын коренастый человек

лутăрка

1. мять, комкать; хаçата ~са парах скомкать газету 2. разминать, растирать, массировать; юр-па ~ растирать снегом; у^певе ~са шăл массировать тело 3. искалечить, изувечить; помять; побить; упа су-нарçăна ~са пĕтернĕ медведь сильно помял охотника 4. изнурять, ослаблять, обессиливать; чир ăна самаях ~са хăварнă болезнь изнурила его лутăркан возвр. 1. мяться, комкаться; ку пусма питĕ ~аканскер пулчĕ эта материя оказалась очень мнущейся 2. изнуряться, ослабевать; обессиливать; йывăр ĕçпе ~ обессилеть от тяжелой работы

лутăрканчăк

измятый, помятый, скомканный; ~ конверт. помятый конверт; ~ тутăр измятый платок 

лутăркаттар

понуд. от лутăрка 

лутка

1. кадка, кадушка (преимущественно долбленая); бадья, бадейка; ушат; хăлăплă ~ кадушка с дужкой; тĕпсĕр ~ аш тулли загадка бездонная кадушка полна мяса (пӳр-нескепе пӳрне наперсток и палец) 2. диал. лодка

лутра

низкий, невысокий; ~ кăна йывăç низкорослое дерево; ~ сын приземистый человек; вăрмантан барам, курăкран ~ загадка длиннее леса, ниже травы (çул дорбга) ◊ ~ ял кладбище (букв. низкая деревня)

лутралан

становиться низким, низеньким; юр нумай чух çуртсем ~нăн курăнаççĕ когда мнбго снега, дома кажутся низкими 

лутралантар

то же лутралат 

лутралат

делать низким; юпасене кăшт ~ас пулать столбы надо сделать немного ниже 

лутрамас

то же, что лутрашка 

лутрашка

коротышка, карлик || низкий, низенький, низкорослый, приземистый; ~ йывăçа юр пусать поел. низенькое дерево заносит снегом; соотв. по бедному захару и щепка бьет

луттук

диал. лоток, совбк; ~па çăнăх аса^аса яр насыпать муку совком 

луччĕ

нареч. разг. 1. лучше; хăвах кала ~ лучше сам скажи 2. еще [более]; кун пек пире ~ лайăх так нам еще лучше

луш

1. впустую, бесполезно; ~ кайса килтĕм я съездил впустую 2. пбпусту, понапрасну; вал ~ çинче-нех хирĕçекен сын мар он не вступает в спор понапрасну

лущильник

с^х. лущильник; хăмă-ла ~пе çĕт лущить стерню лущильником

лӳ

частица усил. даже, и; лӳ те тумасть он и внимания не обращает, и в ус не дует

лӳп

подражание звуку удара или падения хлоп, трах, бух, плюх; çу-рăмран ~ тутар хлопнуть по спине; юпа ~ туса ӳкрĕ столб с шумом повалился

лӳпем

низйна, углубление, впадина || низменный; ~ çĕр низменное место; ~ре тахçанччен шыв тăчĕ в низине очень долго стояла вода

лӳплет

разг. хлопнуться, шмякнуться, плюхнуться; мечĕк стенана ~рĕ мяч ударился о стену

лӳплеттер

разг. хлопнуть, шмякнуть, бухнуть, ударить с шумом; çурăмран ~ хлопнуть по спине

луппер

1. вялый; малоподвижный; неуклюжий, неповоротливый, тяжелый || вяло; неуклюже^, тяжело; ~ ача неповоротливый мальчик 2. ленивый || лениво; лаша питĕ ~ уткалать лошадь шагает лениво

лӳпперлен

возвр. 1. становиться вялым; становиться малоподвижным, терять подвижность; становиться неуклюжим, неповоротливым; ватăлнă-çемĕн вăл ~чĕ к старости он стал малоподвижным 2. становиться ленивым; эсĕ, тем, ~сех кайнă что-то ты совсем обленился

лӳпперлентер

1. делать вялым; делать малоподвижным, лишать подвижности; делать неуклюжим, неповоротливым; хулăн тумтир ~ет толстая одежда лишает подвижности 2. делать ленивым, нагонять лень; ăна ыйхă ~чĕ сон нагнал на него лень

лӳпперрĕн

1. вяло; неуклюже; тяжело 2. лениво; ~ уткала шагать лениво

лӳчĕрке

мять, комкать; костюма çул çинче ~се пĕтер измять костюм в дороге

лӳчĕркен

мяться, сминаться, комкаться; ку пусма питĕ ~ет эта материя очень мнется

лӳчĕркенчĕк

мятый, измятый, смятый, скомканный; ~ пиншак измятый пиджак

лӳшке

1. лить, хлестать (о сильном дожде); çумăр иртенпех ~т дождь с утра льет как из ведра 2. промочить насквозь, пропитать влагой; кĕпе-йĕме супăнь шывĕпе ~ замочить белье в мыльном растворе

лӳшкен

возвр. промокнуть насквозь, пропитаться влагой; çумăр айĕнче лайăх ~тĕмĕр мы как следует промокли под дождем

лӳшкентер

то же, что лӳшке 2

льгота

льгота, льготы; кильвица кура паракан ~ льгбты по семейному положению; ~ пар предоставить льготы

льготăллă

льготный; ~ билет льготный билет; ~ уело в и пе ил получить на льготных условиях

льнотеребилка

льнотеребилка; ла-шапа ĕçлекен ~ кбнная льнотеребилка

люк

тех. люк || люковый; танкăн малти ~ĕ передний люк танка; ~ хуппи люковая крышка; ~селе пи-тĕрсе ларт задраивать люки

люкс

I физ. люкс (çутăлăх виçи); çутăлăх çĕр ~ освещенность — сто люксов ; II люкс (ни чаплă); ~ каюта каюта-люкс "

люкша

диал. левша

люлька

тех. люлька || люлечный; ~ăпа хăпарса ĕçле работать в поднятой люльке (напр. о малярах при ремонте здания)

люлькăллă

люлечный, снабженный люльками; ~ конвейер люлечный конвейер

люминал

фарм. люминал (ыйхă килтерекан эмел)

люминесценции

люминесценция (япа-ла çутă парса тăни) || люминесцентный; ~ лампи люминесцентная лампа; ~ сăррисем люминесцентные краски; ~ пулăмĕсене тĕпче исследовать явления люминесценции

люминесценциле

люминесцировать; ~кен япаласем люминесцйрующие вещества

люмпен-пролетариат

люмпен-проле-тариат (капитализмлă обществăра — ĕçсĕр çапкаланса ççрекен çинсем)

люпин

люпин || люпиновый; сарă ~ люпин желтый; ~ çăнăхĕ люпйно-вая мука; ~ — симĕс удобрени люпин — зеленое удобрение

люстра

люстра (илл. 1, стр. б97); хрусталь ~ хрустальная люстра; ~ çут зажечь люстру

лютеран

лютеранин || лютеранский; ~ чиркĕвĕ лютеранская церковь

лютеранка

лютеранка

лютеранство

лютеранство (христианство тĕнĕн пĕр тĕсе)

лютик

бот. лютик (растение) || лютиковый; ~ йышшисем лютиковые; ~ чечекĕ цветбк лютика

лютня

муз. лютня (илл. 9, стр. б94)

люфа

1. бот. люфа (кавăн ăышши çсентăран) 2. люфа (губка); ~па çу мыть люфой

люцерна

люцерна || люцерновый; ~ ути люцерновое сено; ~ акса ту возделывать люцерну

ля

ля (музыка гамминчи улттăмĕш нота)

лякка

дет. бяка

ляпис

фарм. ляпис (суран сĕрмелли эмел)