Ю

Wikibooks
Перейти к навигации Перейти к поиску

ю i диал. скользить; юса кайрам я поскользнулся

ю ii 1. подр.— о быстром и легком взлете; самолет сывлăша ю! хăпарса кайре самолет взмыл в воздух 2. подр.— о плавном скольжении

юань юань (китайри укçа)

юбилей юбилей || юбилейный; çур ĕмĕрхи ~ полувековой юбилей; чаплă ~ славный юбилей; ~ комиссийĕ юбилейная комиссия; ~ куне юбилейная дата

юбиляр юбиляр; ~а чысла чествовать юбиляра

юбка юбка || юбочный; кĕске ~ короткая юбка; пĕрмечеллĕ ~ юбка в складку

ювелир ювелир || ювелирный; ~ магазине ювелирный магазин; ~ япа-лисем ювелирные изделия

югослав югослав || югославский; ~сем югославы; ~ халăхĕ югославский народ

юйкăн диал. 1. страстный, пылкий, горячий 2. похотливый

юка диал. сильная метель, поземка, вьюга

юката диал. прохлада; тень

юкăс: ~ ту разг. щупать чью^л. обнову

юл 1. оставаться, быть, находиться где-А.; киле юл оставаться дома; тĕпне юл остаться [в доме] наследником; хĕл каçма яла юл остаться на зиму в деревне; хыçа юл остаться сзади; вал иккĕмĕш çула юлнă он остался на второй ГОД (в том же классе); эсир кайăр, эпĕ юлатăп вы идите, а я останусь; сывă юлăр! будьте здо-

ровы! (говорится при прощании) 2. оставаться, сохраняться, не исчезать; асра юл остаться в памяти; вăхăт сахал юлчĕ времени осталось мало; киле çитме виç çухрăм юлчĕ до дома осталось три километра; бензин юлманпа пĕрех бензина почти не осталось; юлнă ĕç сине юр çăвать поел. оставленная на потом работа снегом заносится з. оставаться, оказываться, становиться; ĕçсĕр юл остаться без дела; ват хере юл остаться старой девой; парăма юл остаться в долгу; сука юл обеднеть; тăлăха юл остаться, стать сиротой; ухмаха юл оказаться в дураках; хуйха юл опечалиться, стать печальным; ку вал тах-çанах манăçа юлнă это давно забыто, предано забвению 4. отставать; çын-ран ан юл не отставать от других; вĕренӳре юлса пыни отставание в учебе; каярах юлса варан проспать (букв. проснуться с некоторым опозданием); вăл хальхи модăран юл масть она не отстает от современной моды 5. спасаться, уберегаться, избавляться от кого-чего-л.; избежать чего-л.; чĕрĕ юл остаться в живых; врачеем пулăш-нипе вал вилĕмрен юлчĕ он выжил благодаря врачебной помощи в. чаще в отриц. ф. пропускать; ĕçрен ан юл не пропускать работу; работать без прогулов; пирĕн купăсçă пĕр туйран та юлмасть наш гармонист не пропускает ни одной свадьбы 7. с деепр. др. глагола выступает в роли вспом-глагола: астуса юл запомнить; ăнлан-са юл понять; вĕлтлетсе юл промелькнуть; вĕренсе юл выучиться; хăтăлса юл спастись; пĕлсе юл узнать; ӳксе юл выпасть (при движении) ◊ сын айне юл уступить кому^л.; оказаться побежденным; никамран та ӳксе юлмасть он никому не уступает; унăн ача (хырăм) юлнă она забеременела; çие юлни зачăтие; пилĕк-çурăм комаре спина заболела (от тяжелой работы); я наломал себе спину; кунтан юлтăр пусть будет это в последний раз, да будет конец этому; шăхăрса юл остаться ни с чем

юла уст. клевета; навет; кляуза; ~ юп i) клеветать 2) притворяться, прикидываться; ~ юпса калаç 1) клеветать, возводить напраслину 2) врать; запираться, не сознаваться в чĕм-л.; ~ яр притворяться, представляться (напр. больным)

юлан диал. конный, верховой || верхом; ~ çӳре ездить верхом; ~па кай поехать верхом

юланут 1. верховая лошадь; ~па çӳрени верховая езда; мухтанни ~па каять те çуран таврăнать поел. бахвал выезжает верхом, да возвращается пешком 2. всадник, верховой, конник; пĕр ушкăн ~ сиктерсе çитрĕ прискакала группа всадников

юланутлан разг. садиться верхом [на лошадь]

юланутлă конный, верховой; ~ отряд конный отряд


юланутçă всăдник

юлахай диал. 1. то же, что юл-хав 1; 2. неряха; грязнуля, замарашка разг. || неряшливый, неаккуратный, неопрятный

юлашки 1. остаток и остатки || последний, оставшийся, сохранившийся; апат ~ объедки, остатки пищи; вилсе пĕтнĕ чĕрчунсен ~йĕсем останки вымерших животных; ~ вăйран из последних сил; ~ яшка остатки супа; ~сĕр пайлан делиться без остатка (о числах); ~ укçапа ил купить что-л. на последние деньги; çурри сана, çурри мана, ~йĕ юлхава погов. половинка тебе, половинка мне, а что останется — лентяю 2. последний, заключительный; пилĕкçуллă-хăн ~ çулĕ последний, завершающий год пятилетки; ~ сăмах 1) заключительное слово (докладчика) 2) последнее слово (подсудимого); ~ экзамен последний экзамен з. последний, конечный; ~ остановка конечная остановка; апĕ черетре ~ пултăм в очереди я оказался последним 4. след; результат, следствие; чир ~ следствие болезни 5. пережиток; çын-сен ăстăнĕнчи капитализм ~йĕсем пережитки капитализма в сознании людей в. последний ребенок (в семье); последыш прост.

юлашкинчен наконец, в конце концов, в конечном счете; под конец; напоследок разг.; ~ тупрăм-тупрăмах ăна в конце концов я его всĕ-таки нашел; ~ вал тӳсеймерĕ, тухса утрĕ под конец он не выдержал, ушел

юлашки-тĕлешки собир. остатки, последки; ~ апат остатки пищи

юлташ 1. товарищ; петров ~! товарищ петровi 2. товарищ, друг, подруга, приятель; чи çывăх ~ самый близкий друг; ~сăр çын тымарсăр йывăç пек поел. человек без друзей — что дерево без корней; ~ран юлни — ~сăр юлни поел. отстать от друга — остаться без друга з. попутчик, спутник; компаньон; ~а ил взять в компаньоны; ~па çул кĕскелет поел. со спутником пойдешь — дорбгу быстрее пройдешь 4. сверстник, ровесник; ман ~сем пурте çемьеллĕ ĕнтĕ мой ровесники все уже семейные люди 5. разг. половина; жена, муж; супруг, супруга; ~у тата мĕншĕн кил-мерĕ? что же твоя половина не пришла? (о муже или жене)

юлташла товарищеский, дружеский, приятельский || по-товăрище-ски, дружески, по-дрӳжески; ~ са-лампа... с дружеским приветом.... (приветствие в письме); ~ суд товарищеский суд: ~ çыхăнусем приятельские отношения; пĕр-пĕрне ~ пулăш по-товарищески помогать друг дрӲгу

юлташлан знакомиться, завязывать знакомство; заводить дружбу; сблизиться, сдружиться; вĕсем шкулта вĕреннĕ чухнех ~нă они дружат еще со школьной скамьи

юлташлантар сблизить, сдружить; пĕрле тӳссе ирттернĕ инкек-синкек-сем вĕеене ~чĕç пережитые совместно невзгоды сблизили их

юлташла в товарищеских, дружеских, приятельских отношениях; ~ пул быть на дружеской ноге

юлташлан по-товăрищески, по-дрӳ-жески, по-приятельски

юлташлăх 1. товарищество, товарищеские отношения; ~ туйăмĕ чувство товарищества 2. уст. товарищество (объединение) з. в попутчики; в компаньоны; ~ сын туп найти человека себе в компаньоны

юлташ-тантăш сверстник, ровесник; одногодок, однолеток разг.; ача-лăхри ~сем друзья детства

юлхав i лентяй, лодырь, ленивец || ленивый, с ленцой || лениво, нехотя; ~а ялан уяв поел. для лентяя всегда праздник; соотв. трутням праздник и по будням

юлхав и диал. послед

юлхаввăн то же, что юлхавлăн

юлхавлан лениться; лодырничать, лентяйничать разг.; ~са çит облениться; ~са вырт бездельничать; лежать на боку

юлхавлантар нагонять лень, располагать к лени; шăрăх ~ать жарă нагоняет лень

юлхавлан лениво, неохотно, нехотя; с ленцой разг.; ~ хуравла отвечать нехотя; вал ~ тăчĕ он лениво встал

юлхавлăх лень, леность; ленца разг.

юм ворожбă, гадăние, колдовство; юм юмла ворожить, гадать, колдовать; юм карчăк ворожея, колдунья

юмала льстить

юман дуб (илл. т. xxii) || дубовый; ĕмĕрхи ~ вековой дуб; лашман ~ĕсемуст. корабельные дубы; ~ вут-ти дубовые дрова; ~ çăпанĕ дубовый орех (на листьях); ~ шкап дубовый шкаф; пысăк ~ та пĕчĕк йĕкелтен ӳсет поел. и большбй дуб вырастает из маленького желудя ◊ ~ кăмпи то же, что юманай г, ~ лĕпĕшĕ дубовый шелкопряд; ~ пула диал. жерех

юманай 1. груздь дубовый 2. поддубовик, поддубень (гриб)

юманлăх дубовый лес, дубняк, дубрава; çамрăк ~ молодой дубняк

юмарт 1. сердечный, ласковый; простодушный, простосердечный; ~ канал простосердечие 2. простой, бесхитростный, безыскусный; ~ чĕлхеллĕ калавсем рассказы, написанные простым языком; юмахри ~ сăнарсем бесхитростные образы сказок з. радушный, гостеприимный, хлебосольный; ~ сын 1) простодушный человек 2) гостеприимный человек

юмах 1. сказка; асамлă ~сем волшебные сказки; кулăшла ~ смешная сказка; сутмалли (тупмалли) ~ загадка; хăвăрт каламалли ~ скороговорка; ~ри паттăр сказочный богатырь; ~ тупсăмĕ отгадка;

~ ăсти мастер рассказывать сказки, сказочник; ~ яр рассказывать сказки; ~ ярăп, юптарăп, йăнăш çулпа чуптарăп фольк. я вам сказку расскажу, ложной тропкой поведу (зачин сказки); шывĕ юхать лап алла, ~ пырать малалла фольк. бежит речка, извивается, сказка наша продолжается (присказка в середине сказки); ~ ятăм, юптартăм, пĕр сăмах та суймарăм фольк. рассказал я сказку вам, нет ни слова фальши там (концовка сказки) 2. беседа, разговор; унăн пĕрмай çав ~ у него постоянно разговор об этом; ~а кай заговориться, увлечься беседой з. сказание, легенда, миф ◊ кушак ~не яр рассказывать кошкину сказку; соотв. рассказывать сказку про белого бычка

юмахла разг. 1. разговаривать, говорить, вести разговор, беседовать; тăрăхласа ~ говорить подшучивая 2. говорить, владеть речью; вал вы-рăсла кăшт ~ть он говорит немного по-рӳсски

юмахçă сказочник

юмах-халап собир. разговоры, толки, пересуды; кун пирки темле ~ та çӳрет об этом ходят разные толки

юмăç 1. знахарь, знахарка, ворожея; ~ карчăк старӳха-ворожея; ур-кенмен ăста пулнă, вăтанман ~ пулнă поел. работящий стал умельцем, а бесстыдник — знахарем 2. гадание, знахарство, ворожба; ~ пах (яр) гадать, заниматься гаданием

юмăçла 1. разг. бормотать, говорить невнятно 2. гадать, строить предположения; малтанах ~с мар-ха не будем заранее загадывать з. то же, что юмла

юмаегтерес собир. ворожеи. знахари

юмăх: ~ тăвар пересол

юмла ворожить, гадать, заниматься ворожбой, гаданием

юмор юмор || юмористический; кă-мăллă ~ легкий, безобидный юмор; сатирăпа~ пайĕ отдел сатиры и юмора (напр. в газете); ~ туйăмĕ чувство юмора

юмореска юмореска (пысăк мар шçтлĕ произведени); музыкăллă ~ музыкальная юмореска

юморист юморист

юморлă юмористический; ~ про-изведенисем юмористические произведения

юн i 1. кровь || кровяной; кровавый; артери юнĕ артериальная кровь; вена юнĕ венозная кровь; хĕрлĕ юн çаврашкисем красные кровяные тельца | юн группи группа крови; юн кĕвелĕкĕ сгусток крови; юн пусăмĕ кровяное давление; юн çаврăнăшĕ кровообращение; юн таппи пульс; юн тултармăшĕ кровяная колбаса (домашнего изготовления); юн тыма-рĕсем кровеносные сосуды; юн шывĕ сукровица | юн ил 1) взять кровь на анализ 2) взять кровь заколотого


животного; юн кайни кровоизлияние; юн кĕвелнĕ кровь свернулась; юн пар сдавать кровь (о донорах); юн сур харкать кровью; юн так перен. 1) лить кровь (врага) 2) проливать [свою] кровь; юнпа пĕвен окраситься кровью; юн яр сделать вливание крови; пичĕ-куçă чĕ^чĕрĕ юн у негб все лицо в крови; сăмсаран юн кайре из носа пошла кровь; аманнă сын юн нумай çухатнă раненый потерял много крови; юнĕ пур та чуне сук загадка кровь есть, а души нет (палан калина) ◊ турă юнĕ рел. причастие; юн шĕве-текен курăк бот. вербейник монĕтча-тый

юн и диал. среда; юн каçĕ канун среды; юн пасарĕ базар, собирающийся в среду, базар по средам

юна 1. грозить, делать угрожающие жесты; чышкăпа ~ грозить кулаком 2. таить злобу на кого-л.; тах-çантанпах мана ~са пурăнать он с давних пор таит на меня злобу

юнав 1. угроза; вăл ~ран хăра-масть он не боится угроз 2. опасность; ~ран хăтар обезопасить, защитить от опасности

юнавла угрожать, грозить; запугивать

юнавлаш взаимн. угрожать, грозить друг другу

юнавлă угрожающий, содержащий угрозу; ~ сасă угрожающий голос

юнавлăн угрожающе; ~ пăхса ил посмотреть с угрозой, угрожающе

юнаш вставать рядом, приставать; карап причал çумне ~са тăчĕ судно пристало к причалу

юнашар 1. рядом, близко, недалеко, поблизости; хула ~ах город рядом, совсем близко; ~ лар сесть рядом; кĕмĕл кашăкпа йывăç кашăк ~ выртмаççĕ погов. серебряная ложка не лежит рядом с деревянной (т. е. они не равноценны) 2. боком; ~ тар стоять боком друг к другу з. соседний; ~ ялсем соседние деревни; ~ пӳлĕмрен музыка илтăнет из соседней комнаты доносится музыка 4. послелог рядом с, вблизи, около; вăрманпа ~ около леса; краватьпе ~ рядом с кроватью

юнашарлат ставить рядом, около; ачасене ~са тăратса тух выстроить детей в ряд

юна шарлах соседство, близость; хула ~ĕ сисĕнет чувствуется близость города

юнашаррăн то же, что юнашар ь2

юнаштар сравнивать, сопоставлять ~са пăх сопоставить, сравнить

юнăçлă кровожадный || кровожадно

юнăх 1. покрыться кровоподтеками; юнăхнă вырăн кровоподтек; пичĕ--куçĕ ~саларнă его лицо все в кровоподтеках 2. перен. таить злобу, злиться; иметь зуб против кого-л., на кого-л. разг.; ~са çӳре злобствовать, ходить злым з. перен. капризничать; ача кунĕпех ~ать ребенок

весь день капризничает 4. диал. зариться на чужое

юнăхтар 1. понуд. от юнăх; 2. озлоблять

юнга юнга (моряк ĕçне вĕренекен çамрăк)

юнĕçен кровопийца; кровопивец прост.

юниор спорт. юниор (18—2о çул-сенчи спортсмен) || юниорский; ~сен ăмăртăвĕ соревнования среди юниоров

юнкер ист. юнкер (патша росси-йинче — çар училищинче вĕренекен) || юнкерский

юнкор (çамрăк корреспондент) юнкор (юный корреспондент) || юнкоровский, ~сен посчĕ юнкоровский пост

юнкун среда || в среду; ~ каç ночь со вторника на среду; ~ çитрĕ наступила среда; çитес ~ в следующую среду

юнла 1. окровавить, испачкать кровью; окровенить прост.; тумтире ~са пĕтер запачкать одежду кровью 2. разбить в кровь; сăмсаран çапса ~ разбить нос в кровь

юнлан окровавиться, испачкаться в крови; тути-çăварĕ ~са пĕтнĕ подбородок и губы его испачканы в крови

юнлантар искровенить разг.; хĕнесе ~са пĕтер избить дб крови

юнлă 1. кровавый; кровянистый || с кровью; ~ варвитти дизентерия, кровавый понос; ~ çапăçу кровавая битва; бой; ~ шĕвек кровянистая жидкость 2. испачканный кровью, окровавленный; ~ гимнастерка окровавленная гимнастерка ◊ ~ çăхан бран. кровопийца; ~ тар тухиччен до кровавого пота

юннат (çамрăк натуралист) юннат (юный натуралист) |) юннатский, юннатовский; ~сен кружокĕ юннатский кружок; ~сен станцийĕ юннатская станция

юнсăр i 1. бескровный, бледный || без крови; ~ сăн-пит бескровное лицо 2. перен. бескровный || без кровопролития; ~ çĕнтерӳ бескровная победа

юнсăр ii 1. жестокий, безжалостный, злой; жестокосердный уст. 2. то же, что йӳнсĕр

юнсăрлан i терять кровь, становиться обескровленным; аманса ~ потерять кровь от ранения юнсăрлан ii то же, что йӳнсĕрлен юнсăрлат обескровливать; йывăр суран ăна ~са янă тяжелая рана обескровила его

юнтар 1. капризничать; пĕчĕк ачал-ла ~са калаç говорить капризно, как ребенок 2. обижаться, быть в обиде; дуться разг.; ~са çӳре ходить надувшись

юнтармăш 1. каприз и капризы; ача-пăча ~ĕ детские капризы 2. капризник, капризуля разг. || капризный; ~ кăмăл капризный характер

юнтарчăк разг. каприз юнташ 1. побратим; названый брат; ~ пул стать побратимом 2. перен. соратник, сподвижник высок.

юншахла выпрашивать, просить назойливо, вымаливать что-л.; клянчить разг.

юншăх тосковать, печалиться, грустить

юншăхла 1. жаловаться; ныть, скулить, плакаться разг.; сетовать книжн.; ~са мăкăртат недовольно ворчать 2. прихварывать разг.; прибаливать прост. юп i см. юпă

юп ii доброжелательность, хорошее отношение к кому-л.; юп кур любить, хорошо относиться к кому-л.; юп курса пурăн жить хорошо; юп ту 1) хорошо относиться к кому-л. 2) сочувствовать кому-л. юп ш: юла юп см. юла юп iv уклоняться; увиливать разг. юпа 1. столб; опора; вата ~ столб в частоколе; йĕтем юпи гуменный столб; масар юписем намогильные столбы (илл. б, стр. б83); телефон юписем телефонные столбы; хапха юписем столбы ворот; чикĕ юпи 1) пограничный столб 2) межевой столб; юман ~ дубовый столб; ~ ларт ставить столб; ~ пек хытса тар застыть столбом, остолбенеть; юмах ~ тăр-ринче, хам урхамах çийĕнче сказка гдĕ-то на столбе, а рассказчик на коне (говорят тому, кто назойливо просит рассказать сказку) 2. перен. столб; ву^сулам юпи столб пламени; çавра сил юпи вихревбй столб, смерч; тĕтĕм юпи столб дыма з. уст. поминки; ~ халăхĕ люди, собравшиеся на поминки ◊ ~ уйăхĕ уст. октябрь (букв. месяц поминок); хура ~ уст. позорный столб; хĕвел юпи луч солнца

юпала вздымать, поднимать столбом (пыль); çавра сил тусана ~са çĕклет вихрь поднимает пыль столбом

юпалан вздыматься, подниматься столбом; ирхине ял çийĕн тĕтĕм~ать утром над деревней поднимаются столбы дыма

юпалăх предназначенный на столбы; ~ йывăç дерево, предназначенное на столб

юпалла столбом, как столб; ~ хытса тар остолбенеть

юпаллă столбовой, имеющий столбы, со столбами; ~ çул уст. столбовой тракт

юпах 1. стригун, стригунок; хушка çамкаллă ~ стригунок со звездочкой на лбу 2. шерсть-лйнька; çуркунне выльăх ~ такать весною скот линяет з. перен. юнец, зеленый парень

юпахла в молодом возрасте, молодой (о лошади); лашана ~ кӳл запрягать коня смолоду

юпă (юп) 1. разветвление, развилина, развилка; ответвление; çул юппи развилина дороги; шыраканăн


çитмĕл çул, кашни çулăн çичшер юп поел. у ищущего семьдесят дорог, у каждой дороги по семь развилин 2. ветвь, ветка; сук, сучок; шывăн юппн сук погов. вода без сучков (т. е. в воде удержаться не за что) з. приток, рукав [реки); атăл юппи-сем притоли волги

юпăллă 1. ветвистый 2. разветвленный, с притоками (о реке), с разветвлениями

юпăн диал. моросить (о снеге с дождем); ~са çăвать идет мелкий дождь со снегом

юпăнчă i уст. 1. плащ; накидка; уяра к^ра ~ илме хушнă поел. не смотри, что погода ясная, бери плащ с собой 2. большой войлок, кошмă

юпăнчă ii диал. изморось, снег с дождем, мокрый снег

юпитер юпитер (хăватлă лампа)

юпла 1. беседовать, разговаривать; толковать разг.; судачить прост.; ~са лар проводить время за разговорами 2. говорить намеками; ~са хур намекнуть

юплев то же, что юпă 1

юплен 1. разветвляться, расходиться, раздваиваться; çул ~нĕ вы-рăн развилка дороги; ял вĕçĕнче çырма ~ет на краю деревни река раздваивается: йывăç ~се ӳсет дерево разветвляется 2. плохо слышать; унăн хăлхи ~нĕ он туговат на ухо

юплентер разветвлять; водопровод пăрăхесене ~ разветвлять водопроводную сеть

юпленчĕк разветвленный, раздвоенный; ~ турат разветвленный сук; весен çулĕсем ~ перен. у них разные (букв. раздвоенные) дороги

юплеш сходиться, соединяться (о дорогах, реках); çырма вĕçĕнче икĕ çул ~еççĕ в конце оврага обе дороги сходятся

юплешке 1. вйлы; тимĕр ~ железные вилы 2. сук с развилкой (для помешивания корма лошадям) з. рогатка (надеваемая на шею свинье) 4. правило (для натягивания и сушки шкурок)

юплĕ 1. имеющий разветвления, разветвленный, раздвоенный; пилĕк ~ çăлтăр пятиконечная звезда; гагата ~ тимĕр сенек железные вилы с четырьмя зубьями; ~ çырмасем ручьи с рукавами 2. перен. двусмысленный, нескромный; ~ такмаксем двусмысленные, вольные частушки; ~ сăмах 1) загадка 2) фривольность, фривольное слово, выражение ◊ ~ йăп английская булавка; ~ хăлха 1) глухой, глуховатый 2) тот, кто невнимательно слушает; ~ хӳре 1) зоил. двухвостка 2) вертушка, ветреница

юплĕ-яп."ĕ с разветвлениями, сильно разветвленный; ~ çул дорога с несколькими разветвлениями

юптар 1. намекать, делать намеки, говорить намеками, загадками; ~са калаç говорить намеками 2. обманывать, проводить; надувать разг.

юптарăнчăк иносказание || иносказательный

юптару 1. иносказание, аллегбрия; ~ юмах иносказание 2. лит. басня || басенный; ~ жанре басенный жанр; ~ кĕнеки сборник басен; ~ тупсăмĕ мораль басни

юптаруллă иносказательный, аллегорический; ~ калаçу иносказательная речь

юптаруçă баснописец

юр i снег || снеговой, снежный; ĕмĕрхи юрсем вечные снега; йĕпе юр мокрый снег; кĕрпеклĕ юр крупитчатый снеi, крупа; сĕлкеш юр шуга; тин çунă юр свежевыпавший снег; хăрпăк юр порбша; шăн юр наст | юр кĕлетке снежная баба; снеговик; юр кĕрчĕ сугроб; юр перчи снежинка; юр пике снегурочка; юр сййĕ снежный покров; юр тăвайкки снĕжная горка 1 юр тыт задерживать снег (на полях); юр тытни снегозадержание; юр хыр сгребать снег, очищать от снега; ура айĕнче юр кăчăртатать под ногами похрустывает снег; лапка--лапка юр çăвать идет крупный снег; юр çуса лартрĕ выпал снег, снег покрыл землю; юр кайса пĕтрĕ снег полностью сошел; çуркуннепе юр йăшнă к ьесне снег стал рыхлым

юр и см. юрă ii

юрш 1. месить, замешивать; чуста юр замесить тесто; тăпăрча хăймапа юр перемешать творог со сметаной 2. забалтывать [корм скоту]; килте йытта юрманнине ялта яшка пĕçернĕ погов. у себя дома корм собаке не месил, а в людях похлебку сварил (т. е. дома ничего не делает, ленится, а напоказ все делает) з. заправлять; майонезпа юрнă салат салат, заправленный майонезом 4. перен. неспешно рассказывать, медленно вести повествование; юмах юр рассказывать сказку ◊ тинкĕле юр заваривать толокно

юра 1. угождать; ублажать разг., потрафлять прост.; ăна ~ма йывăр ему трудно угодить; тӳрĕ калакан тăванне ~ман поел. правду говорить— и родным не угодить 2. годиться, быть годным для чего^л., подходить; атă ~сах каймасть сапогй не подходят (по размеру); сак хамасом катка тума ~ççĕ-ши? годятся ли эти доски на кадку? з. быть полезным (для здоровья); эмел мана питĕ ~рĕ лекарство мне очень помогло; сивĕре шăнни ~марĕ охлаждение вредно подействовало на организм

юравлă 1. годный, пригодный; сара ~ годен к военной службе; хурăн хулли хунавлă, милĕк тума ~ фольк. у березки ветви густые. на веники вполне пригодные 2. впору, в самый раз; костюме ăна питĕ ~ костюмему, в самый раз з. почитаемый, уважаемый; вал ялйыша ~ сын его односельчане почитают

юравсăр негодный, непригодный; бросовый, бракованный; ~ детальсем

бракованные детали; ~а тух стать непригодным

юрай 1. бот. подсножник 2. хранящийся в снегу или на льду; ~ сăри пиво, хранящееся под снегом (в погребе)

юрами диал. негодность || негодный; ~не тух приходить в негодность

юрамисĕр диал. 1. то же, что юрăх-сăр 1; 2. непристойный, неприличный; ~ сăмахсем непристойные слова

юрат любить; обожать; ĕçе ~акан халах трудолюбивый народ; мире ~акан çынсем миролюбивые люди; çул çӳреме ~ любить путешествовать; чунтан ~ любить всей душой; шӳт тума ~ любить шутить; ~нă çĕршывлюбймая^родина; ~манупăш-ка нелюбимый муж; ~ми пул разлюбить, охладеть; ~маллипех ~ любить по-настоящему, глубоко, всерьез; ~са вула читать с увлечением; ~са кай (тух) выйти замуж по любви; ~са парах влюбиться; ~са çи есть с аппетитом; кушак тек майлă шăлнине ~ать поел. кошка любит, когда ее гладят по шерстке; укçа хисепе ~ать погов. деньги счет любят

юратмăш любимец; любимчик, баловень разг. || любимый; ~ ача любимый ребенок; мануке — асламăшĕн ~ĕ внук — любимчик бабушки

юраттар i понуд. от юрат

юраттар п подбирать, подгонять; уçă ~ подобрать ключ (к замку)

юратiу любовь || любовный; ачаш ~у ножная любовь; пирвайхи (мал-танхи) ~у первая любовь; хире-хирĕç ~у взаимная любовь; ~у туйăмĕ чувство любви; ~у юррисеи любовные пĕсни; ~ăва упра беречь любовь; инкек телей хыççăн, кĕвĕçӳ ~у хыç-çăн çӳрет поел. где счастье, там и беда, где любовь, там и ревность; ~упа юлташлăхăн хушши пĕр шит поел. от дружбы до любви всего одна пядь; ~у суккăр, куçĕ çук погов. любовь слепа

юратуллă любовный, ласковый, нежный; чăн-чăн ~ туйăм чувство настоящей любви

юратуллăн любовно, ласково, нежно; амăшĕ ачине ~ çупăрларĕ мать ласково прижала к себе ребенка

юраiть 1. можно, разрешается; кĕ-ме ~т^и? разрешите войти; сана пер ыйту пама ~т^и? можно задать тебе один вопрос?; кунта чĕлĕм туртма ~масть здесь курить нельзя 2. в знач. утв. частицы хорошо; ладно разг.; хорошо, что...; ~ть, пырăп хорошо, приду; ~ть-ха, ачи тавçăруллă пулчĕ хорошо, что парень оказался сообразительным з. в знач. частицы, употр. при выражении угрозы хорошо же; ~ть, ыран мĕн калаçăн, курăпăр-ха! хорошо же, посмотрим, как ты заговоришь зăвтраi

юрă i 1. пĕсня || песенный; авалхи ~сем старинные песни; ĕç юрри трудовая песня; сапка юрри колыбель-


ная песня; халах юррн народная песня; халăх юратакан ~ популярная песня | ~ ăсти певĕц; ~ кĕвви песенный мотив; ~ уявĕ праздник песни; ~па ташă ансамбле ансамбль песни и танца; юра пуххи сборник песен; песенник; ~ хыв сложить песню; ~ри сăмаха кăларса пăрахма çук погов. из песни слова не выкинешь 2. песня; пение (птиц); шăпчăк юрри соловьиная песня ◊ ~ карт и хоровод

юра (юр) и бедность; юра ер обеднеть, впасть в бедность

юрă-кĕвĕ собир. песни, песенные мотивы

к^а^ула собир. песни и смех, веселье

юрăçiă певец; песенник || певческий; çамрăк ~ă молодой певец; çĕнĕ пурнăç ~и перен. певец нбвой жизни; халăх ~и народный певĕц; ~ă пултарулăхĕ певческий талант

юра^семе то же, что юрă-кĕвĕ

юрă-ташă собир. песни и пляски, веселье

юрăхлă 1. годный, пригодный; ĕçе ~ халах трудоспособное население; ĕçе ~ йывăç деловая древесина (пригодная для обработки); ĕçме ~ шыв питьевая вода; çиме ~ курăксем съедобные трăвы; ~ çĕрсем угбдья, пригодные для возделывания земли 2. хороший, доброкачественный, добротный || хорошо, доброкачественно, добротно; сывлăха ~ апат-çимĕç здоровая, добротная пища

юрăхлăлан становиться гбдным, пригодным

юрăхлăлат делать гбдным, пригодным

юрăхлăх годность, пригодность; çĕрсен ~ĕ пригодность земель для обработки

юрăхсăр 1. негодный, непригодный; ~- апат непригодная пища; ~ сын негодный человек, негодяй; ~ шăл испорченный, гнилой зуб; çнме ~ несъедобный; калав пичете~ рассказ непригоден для печати; ~а кăлар привести в негодность; ~а тух прийти в негодность 2. разг. крайне, чрезмерно, чересчур, слишком, непомерно; ~ пысăк чересчур большой

юрăхсăрлан делаться негодным, непригодным, приходить в негодность; аш~нă мясо испортилось; вăрлăх ~нă семена испортились

юр-вар продукты (кроме хлеба); приварок; ĕне~ĕ молочные продукты

юре то же, что юрать

юри 1. намеренно, сознательно, умышленно, нарочно, специально; ~ хыттăн кала нарочно говорить громко; ~ тенĕ пек как нарочно; ~ вĕсем патне кайса килтĕм я специально сходил к ним; ~ кайрăм вăрмана хура çырла пуçтарма фольк. я пошел в лес специально собирать чернику 2. несерьезно, в шутку; ку сăмахсене эсĕ ~ çеç калатăн пульпа ты это говоришь, наверное, в шутку; ~ хăт-лан делать что^л. в шутку, для вида, для виду

юридически юридический; ~ институт юридический институт; ~ консультант юридическая консультация

юрирен разг. то же, что юри 1

юрисконсульт юрисконсульт (право ыйтăвĕсене ăнлантарса паракан специалист); завод ~чĕ юрисконсульт завода

юриспруденци юриспруденция (пра-вăпа çыхăннă ыйтусене тĕпчекен наука); ~е верен изучать юриспруденцию

юрист юрист; пĕрремĕш класлă ~ юрист первого класса

юркăч мутовка, мешалка (для замешивания чего-л.)

юрккăн разг. 1. непоседа, егоза, юлă || непоседливый, неусидчивый, неугомонный; ~ ача непоседливый ребенок; чарăн, ~! угомонись, егоза! 2. ветреник || легкомысленный, ветреный

юрккăнлан 1. быть непоседливым, неусидчивым; вертеться 2. быть легкомысленным, ветреным; вести себя легкомысленно

юрла i: ~ выля играть в снежки

юрла ii 1. петь, распевать; ари ~ петь арию; дуэтăн ~ петь дуэтом; соло ~ петь соло, солировать; хур-лăхлă юрă ~ петь грустную песню; вал ~ма ăста он мастер петь; ~са яр запеть; ~-~ ĕçле работать с песней; ~машкăн сассăм пур фольк. голос есть у меня для песен 2. петь (о птицах); шăнкăрч ~ть скворец поет; ~кан кайа^кешек певчие птицы ◊ сын юррине ~ петь с чужого голоса

юрла iii 1. запорошить, покрыть снегом 2. вывалять в снегу; испачкать снегом; ача тумтирне ~са пĕ-тернĕ мальчик весь вывозился в снегу

юрлан i 1. быть запорошенным снегом; ~нă çĕлĕк шапка, запорошенная снегом 2. вываляться в снегу

юрлан и обеднеть, обнищать, впасть в бедность; ~са кай остаться без ничего, в одной рубашке

юрлаттар 1. понуд. от юрла; савă-нăç ~ать радость заставляет петь 2. руководить пением, хором

юрлă i снежный, со снегом; ~ çу-мăр дождь со снегом; ~ хĕл снежная зима; ~ нӳхреп погреб, набитый снегом, ледник; ~тумтир одежда в снегу

юрлă ii бедный || бедно; ~ пурнăç бедность, необеспеченность, нужда; ~ çыннăн чăххи те хур курăнать поел. бедняку и курица кажется гусем

юрлă-варлă зажиточный, обеспеченный, богатый || зажиточно," обеспеченно, богато; ~ пурăн жить в достатке

юрлă-кĕртлĕ занесенный снегом; в сугробах, с сугробами; ~ çул дорога, занесенная снегом

юрлăлан то же, что юрлан

юрлă-пăрлă; ~ çумăр дождь со снегом и градом

юрла^умарла с дождем и снегом; ~ çанталăк погода с дождем и снегом

юрлăх бедность, нищета; ~ра пурăнз жить в бедности, в нищете; революции халăх~не пĕтерчĕ революция ликвидировала нищету народа

юрма молочная приправа (кислое-молоко или сметана); яшкана ~ яр^ забелить суп; тинкĕле çук чух ~ та юрать поел. когда нет толокна, пойдет и кислое молоко; соотв. на безрыбье и рак рыба

юрмаллă приправленный кислым молоком, сметаной

юр-пăр собир. снег и лед; çырма--çатрасенче ~ выртать-ха в оврагах еще лежит снег и лед

юрт рысить, бежать рысью; лаша ӳсĕмлĕн ~ать лбшадь бежит ходкой-рысью

юртiа юрта (куçса ççрекен халăхсен-çурче); кăркăс ~и киргизская юрта-

юрта рысь (побежка лошади); ут ~па пырать конь бежит рысью; вич-кĕн ~ллă лаша рысистый конь

юрттар 1. пускать лбшадь рысью 2. то же, что юрт; лаша хăваламасă-рах ~ать лошадь бежит рысью без-понукания з. перен. направлять, вести, клонить (речь, разговор); сăмаха урăх çулпа~ клонить разговор в другую сторону

юс i 1. горностай; шур юс белый горностай 2. перен. хитрец, изворотливый человек; ловкач, проныра-разг.; пройдоха прост. ◊ шăши юсĕ зоол. ласка (илл. т. viii)

юс ii 1. лишаться, терять, утрачивать; выльăхран юс лишиться скотины (от падежа); чирленĕ хыççăн вал чĕлхерен юсрĕ после болезни он потерял дар речи 2. отбиваться, откалываться; отчуждаться; выльăх кил-тен юснă скотина отбилась от дома; юлташеенчен юс отколоться от друзей з. ошибаться, обманываться в ком--чĕм-л. 4. терять уважение; разочаровываться в ком^чĕм-л.; охладевать-к кому-чему-а.

юса 1. поправлять; çӳçе ~ поправить волосы; сывлăха ~ма санаторие-кай ехать в санаторий для поправки здоровья 2. исправлять, чинить, ремонтировать, производить ремонт; атă-пушмак ~кан мастерской сапожная мастерская, мастерская по ремонту обуви; вагон ~кан завод вагоноремонтный завбд; сехет ~кан часовщик; пӳрте тĕпренех ~малла дом требует капитального ремонта; ~ма пар отдать в починку; ~са пĕтер-закбнчить ремонт; ~са тух починить-(все подряд) з. перен. перевоспитывать, исправлять; наставлять кого-л. на правильный путь; ачасене ~малли колони детская исправительная колония 4. разг. наказывать, пороть, бить 5. диал. лечить

юсав 1. починка, ремонт, исправление || починочный, ремонтный; ~ бри-гадн ремонтная бригада; ~ ĕçĕсем ремонтные работы; ~ мастерскойĕ ремонтная мастерская; ~па механика цехе " рембитно-механический цех


2. исправный; машина ~ пулмарĕ

машина оказалась неисправной з. аккуратность, опрятность || аккуратный, опрятный || аккуратно, опрятно; кĕнекесене ~ тыт аккуратно, бережно обращаться с книгами 4. нарядный || нарядно; ~ тумланса çӳре нарядно одеваться 5. франт || франтовской, франтоватый; ~ каччă франтоватый парень в. собир. уст. наряды, уборы, убранства; хĕрарăм ~ĕ женские наряды

юсавла наряжать, празднично одевать

юсавлан наряжаться, празднично одеваться

юсавлă 1. исправный, готовый || в исправности, в готовности; ялху-çалăх машинисем пурте ~ все сельскохозяйственные машины в исправности; техникăна~ тыт держать технику в исправности 2. аккуратный, опрятный || аккуратно, опрятно з. нарядный, празднично одетый || нарядно, празднично; ~ тумланса çӳре ходить нарядно одетым

юсавлăн 1. мастерски, искусно, умело; ~ туна модель мастерски изготовленная модель 2. аккуратно, опрятно; тутăра ~ çых аккуратно повязать платок

юсавлăх 1. исправность, готовность; техника ~ĕ готовность техники 2. аккуратность, опрятность з. ремонтный, предназначенный для ремонта; ~ материалсем материалы для ремонта

юсан 1. поправляться, улучшаться; ĕç ~чĕ дело поправилось; лару-тăру ~ать обстановка улучшается 2. выздоравливать, поправляться, вылечиваться; ~са çитмен суран не зажившая рана; ~са кай поправиться, пополнеть, прибавить в весе з. наряжаться, красиво, празднично одеваться; çураçас хĕр пек ~са лар нарядиться как невеста 4. перен. перевоспитываться, исправляться; ~ми сын неисправимый человек

юсантар понуд. от юсан

юсану выздоровление, поправка; ~ вăраха кайрĕ выздоровление идет медленно

юсаттар 1. понуд. от юса; 2. ремонтировать, исправлять (посредством кого-л.); атă ~ отдать сапоги в починку; çул ~ ремонтировать дорогу, организовать ремонт дороги

юсăн разориться, обеднеть; кил-çурт ~чĕ хозяйство пришло в упадок

юсăнтар понуд. от юсăн

юсман уст. юсмăн (лепешка из пресного теста, употреблявшаяся при жертвоприношениях) ◊ ~ пăтти жертвенная каша

юста аллюр, бег лошади; çăмăл ~ легкий бег; лаша ӳсĕмлĕ ~па юртать конь бежит резвой рысью

юставлă с хорошим ходом, ходкий (о лошади); лашасем те ~, урапн те пуставлă фольк. кони резвы, экипаж прекрасный

юставсăр с плохим ходом, не ходкий (о лошади)

юстар тревожить, волновать, беспокоить; ~нă чĕре растревоженное сердце

юстици юстиция (суд ĕçĕ); ~ мини-стерстви министерство юстиции; ~ советнике советник юстиции

юсу диал. хороший, красивый, изящный || хорошо, красиво, изящно; ~ тумлан одеваться красиво

ют 1. чужой, посторонний, пришлый; ют сын чужой человек; ют ялсем 1) чужие деревни 2) человек из другой деревни 2. чужой, не свой; ют выльăх чужая скотина; ют сын арăмĕ чужая жена з. чужбина, чужая сторона, чужие края || чужой, дальний; ютра пурăн жить на чужбине; ютран кил приехать с чужой стороны 4. иностранный, зарубежный; чужеземный; ют патшалăхсем иностранные государства; ют çĕршыв çынни иностранец; ют çĕршыв ĕçĕсен министерстви министерство иностранных дел; ют чĕлхе иностранный язык 5. враг, недруг || вражеский; вражий уст.; тăван çĕре ютран тасат очистить родную землю от врага, от врагов в. чуждый, враждебный; ют идеологи чуждая идеология 7. неизвестный, незнакомый; ют çĕрте на незнакомом месте; ют сасă илтĕнчĕ послышался незнакомый голос ◊ çичĕ ют 1) чужие люди (не родственники) 2) чужеземец, человек (люди) с чужой стороны з) дальняя, чужая сторона; ютран тăван неродной сын, неродная дочь

ютăх то же, что ютшăн

ютлăх чужбина, чужая сторона, чужие края; ~а лек попасть на чужбину, оказаться в чужой стороне

ютри живущий, находящийся на чужбине, в чужих краях; ~ тăвансем родственники из далеких деревень

юттăн как чужой, отчужденно; хăвна ~ туй чувствовать себя как среди чужих

ютшăн 1. избегать, сторониться, чуждаться кого-л.; чураться кого-л. разг.; пĕлĕшсенчен ~ избегать знакомых; çынран ~ сторониться, чуждаться людей 2. дичиться; стесняться, смущаться; ача ют çынтан ~нă ребенок стеснялся незнакбмых; ~ми пул перестать дичиться

ютшăнтар понуд. от ютшăн

ютшăну размолвка; охлаждение, отчуждение; вĕсем хушшинче~ сисĕ-нет между ними чувствуется отчуждение

ютшăнулăх отчужденность; рознь; нацилле ~ национальная рознь; ~ туйăмĕ чувство отчужденности

юфть юфть (хулăн çемçе сăран) || юфтевый; ~ атă юфтевые сапоги

юх 1. течь, литься; пичĕ тарах тар юхать по его лицу струится пот; су-рантан юн пĕрĕхсе юхать из раны хлещет кровь; юхман кӳлĕ непроточное озеро; юхса тул натечь, на-1

полниться; юхса тух вытечь; пӳрт тăрринчен тумла юхать с крыши падает капель; пурнăç пĕр пек юхса пы-рать перен. жизнь течет потихоньку; пĕр кӳлле тăватă çăл юхса кĕрет загадка четыре ключа втекают в одно озеро (ĕне суни доение коровы) 2 плыть; идти; юханшыв тарах су-лăсем юхаççĕ по реке плывут плоты; тӳпере пĕлĕтсем юхаççĕ в небе плывут облака з. сыпаться, высыпаться, осыпаться; хăйăр юхать песок сыплется; ыраш михĕрен юхса тухнă рожь высылалась из мешка 4. линять; выпадать (о шерсти, волосах); кушакăн çăмĕ юхать кошка линяет; унăн çӳçĕ юхма тытăннă у него стали выпадать волосы, он стал лысеть 5. гноиться; çкпан юхать из нарыва идет гной в. плыть, плавно двигаться (во время танца); юхса ташла плыть в танце 7. перен. литься, течь (о речи, словах); сăмах-юмах пĕр такăнмасăр юхать речи льются без конца 8. перен. мчаться, быстро двигаться; лаша сил пек юхрĕ конь помчался вихрем ◊ юхмалла икерчĕ блины из жидкого теста

юха: ~ сăмса бран. сопляк, молокосос

юхалла по течению, вниз, вниз по течению; ~ кай плыть вниз по течению

юхан i. проточный, текучий; ~ çырма речка 2. гнойный, гноящийся; ~ суран гноящаяся рана

юханлă имеющий гнойные раны, болячки, язвы; ури ~ у него на ноге язвы

юхан-суран 1. проказа (болезнь) 2. собир. гнойные раны, нагноения, болячки, язвы

юхан-суранлă 1. прокаженный, больной проказой 2. имеющий гнойные раны, нагноения, болячки, язвы; ~ йытă собака с гнбйными болячками

юхан-тăран проточный, текучий, струящийся; ~ шывсем проточные воды

юханшыв 1. река || речной; карап çӳрекен ~ судоходная река; ~ порчĕ речной порт; ~ çыранĕ берег реки; ~ флочĕ речной флот 2. протбчная вода

юх^i i 1. течение; движение; шыв юххи течение реки; юхха хирĕç против течения 2. перен. течение, движение; пурнăç юххи течение жизни

юхă ii 1. бедность; состояние запущенности, разорения || бедный; запущенный, разоренный; юхха кай (ер) оскудеть, обеднеть 2. беспорядок, неряшливость || беспорядочный, неряшливый; ~ сын неряшливый человек, неряха

юхă 111 диал. охан (рыболовная снасть)

юхăм 1. течение (поток воды); тинĕс ~ĕ морское течение; ~а хирĕç против течения 2. перен. движение; ком-мунизмла ĕçлекенсен ~ĕ движение за коммунистический труд; миршĕнкĕрешекенсен ~ĕ движение борцов за мир; наци ирĕклĕх ~ĕ национăль-но-освободйтельное движение з. перги. течение; литература ~ĕ литературное течение; политика ~ĕ политическое течение

юхăмлăх текучесть, непостоянство; кадрсен ~ĕ текучесть кадров

юхăн i то же, что юхăнчăклăх

юхăн ii беднеть; приходить в запустение; ветшать; çур^йĕр ~са ситке постройки совсем обветшали

юхăн 111 идти плавно, плывущим шагом

юхăнăç то же, что юхăнчăк

юхăнтар разорить, приносить разруху, приводить в запустение; варей хуçăлăха ~са янă война принесла разруху

юхăну разруха, запустение; выçлăх-па ~ голод и разруха

юхăнчăк разруха, запустение, запущенность || разоренный, запущенный, пришедший в упадок; ~ çурт--йĕр запущенные, обветшавшие строения

юхăнчăклă бедный, нищенский, убогий; ~ пурнăç нищенская жизнь

юхăнчăклăх упадок, разруха; бедность, нищенство; вăрçă хыççăнхи ~ послевоенная разруха

юхăçă рыбак, ловящий рыбу запрещенной снастью, браконьер

юхлăх 1. русло (реки) 2. водосток, желоб (под крышей дома); ~ тарах шыв юхать по водостоку течет вода

юхтар 1. понуд. от юх; 2. лить, проливать; юн ~ 1) проливать кровь (врага), совершать кровопролитие 2) проливать [свою] кровь; тар ~са ĕçле раббтать в поте лицă^3. уносить [течением]; кимме шыв ~са кайнă лодку унесло течением 4. сплавлять; вăрман ~ производить сплав леса, сплавлять лес 5. плавить, лить; чугун ~ лить чугун; хурçă ~ варить сталь в. гнать, заниматься перегонкой; тикĕт ~ гнать деготь; сăмакун ~ гнать самогон 7. выливать, сливать; выпускать; çĕве ~ сливать сыворотку; пыл ~ качать мед из сотов; шыççа касса ~ выпустить гной из нарыва 8. разг. говорить красноречиво; вал сăмаха шыв пек ~ать он говорит бчень красноречиво 9. роза. лихо играть; наяривать прост. (на музыкальных инструментах)

юхтэрттар понуд. от юхтар

юхха 1. миф. дракон 2. бран. гад, гадина, змея

юшкiă вьюшка, задвижка (в печной трубе); кăмака ~ине уç открыть вьюшку пĕчки; икĕ ~ăллă кăмака печь с двумя задвижками в дымоходе

юшкăн ил, тина, нанос || илистый, тинистый, наносный; шывлă ~ плывун; ~ вырăн илистое место; улăха ~ хывса кайнă на луга нанесло ила; пĕвене ~ тулнă пруд обмелел, заилился ◊ ~ породисем осадочные породы

юшкăнлан покрываться, заполняться илом, тиной, наносами; заиливаться; ~нă пĕве заиленный пруд

юшкăнлантар покрывать илом, тиной, наносами; сăртсенчен юхакан шыв айлăмсене ~ать стекающие с гор воды несут в низины ил

юшкăнлă илистый, тинистый, покрытый илом, тиной, наносами; ~ кӳлĕ озеро, покрытое тиной

юшкăнчăк то же, что юшкăн