Иккĕмĕш урок

Wikibooks
Перейти к навигации Перейти к поиску

ПРОИЗНОШЕНИЕ ЗВУКА [ă]

1. После ударения

кулă «смех», пулă «рыба», тулă «пшеница», шурă, «белый», уйрăм «отдельный», утмăл «шестьдесят», сарă «желтый», сулă «плот», тарăн» «глубокий», хурăн «береза», пурăн «жить», парăн «сдаваться», карăк «глухарь», харсăр «смелый». Аналогичный чувашскому [ă] звук слышится в русской речи, например, в словах типа автор, слава, трактор, Тула (город), т. е. в заударных слогах вместо [а] или [о]. но в русском языке этот звук не различает слова и их формы, поэтому в изолированном виде он не произносится. В чувашском языке [ă] является смыслоразличительным звуком (такие звуки в науке называют фонемой). Поэтому его нель-зя смешивать ни со звуком [а], ни со звуком [у], ни со звуком [ы].

Сравните:

1) пăр «лед» — пар «отдавать»

тăр «стоять» — тар «бежать» курăк «трава» — курак «грач» ăн «удаваться» — ан «спускаться» тăн «память» — тан «равный, одинаковый» ăс «ум» — ас «шалить, безобразничать» ăслă «умный» — аслă «великий»

2) пăр «лĕд» — пур «есть»

сăр «краска» — сур «плевать» тăрă «чистый, прозрачный» — турă «бог» пăрăн «сторониться» — пурăн «жить» тăрри «крыша (напр. дома)» — турри «его бог»

3) пăр «лĕд» — пыр «приходить»

хăр «сохнуть» — хыр «сосна» сăхлан «жадничать» — сыхлан «остерегаться, быть осторожным» сăвă «стихотворение» — сывă «здоровый» тăла «портянки» — тылла «мять, трепать»

2. Произношение звука [ă] в предударных слогах

тăрна «журавль»; хăмла «хмель»; тăмра «балалайка»; чăмла «жевать»; пăрлан «леденеть, обледениться; сăмах «слово»; сăран «кожа»; пăлан «олень»; сăра «пиво»; мăран «медлительный». В предударных слогах аналогичный звук слышится и в русской речи, ср.: сăмалет (вм. самолёт), сăмавар (вм. самовар), гăварить (вм.говорить) и т. д.

3. Произношение звука [ă] под ударением

тăвăр «тесный»; сăвăр «сурок»; сăвă «стихотворение»; тăвăл «буря»; кăмăл «настроение»; чăмăр «кулак»; хăмăр «коричневый»; вăйлă «сильный»; вăйсăр «бессильный»; шăрăх «душный, жаркий»

ПРОИЗНОШЕНИЕ ЗВУКА [ĕ]

1. После ударения

тилĕ «лиса»; кимĕ «лодка, судно»; чирлĕ «больной»; кирлĕ «нужный, нужно»; вирлĕ «крепкий, сильный»; тимĕр «железо»; нимĕр «пюре»; симĕс «зеленый»; сирĕл «расступиться, рассеяться»; пирĕн «наш». В русской речи этот звук слышится также в заударных слогах типа ветер, катер, север и т. д.

2. Произношение звука [ĕ] в предударных слогах

пĕрне «кузовок»; пĕрле «вместе»; пĕрмай «постоянно»; пĕрме «складка, сборка»; кĕрле «шуметь, греметь»; кĕркке «форель (рыба)»; кĕркунне «осень»; вĕре «кипеть»; вĕри «горячий»; йĕлме «ильм (дерево)»; пĕве «пруд». В русской речи аналогичный гласный звук слышится также в предударных слогах. Ср.: вĕрмишель (вм. вермишель), вĕласипет (вм. велосипед), дĕмакрат (вм. демократ) и т. д.

3. Произношение звука [ĕ] под ударением

тĕвĕ «узел»; кĕвĕ «мотив (песни)»; чĕлĕ «ломоть (хлеба)»; ĕмĕр «век»; ĕмĕт «мечта»; сĕрĕм «угар»; чĕрĕ «живой»; шĕвĕ «жидкий»; сĕлĕ «овес»; пĕлĕм «блин».

ПРОИЗНОШЕНИЕ ЗВУКА [ӳ]

ӳпке «легкие»; ӳпре «мошкара, гнус»; тӳме «пуговица»; кӳрен «обижаться»; кӳме «кибитка»; пӳре «почка»; пĕлӳ «знание»; чĕнӳ «обращение, призыв»; сĕнӳ «предложение»; кӳренӳ «обида»; тӳрĕ «прямой»; пӳлĕм «комната»; ӳлĕм «в будущем»; ейӳ «разлив (реки)».

Упражнения

1. Прочитайте вслух. Обратите внимание на изменение смысла слов в парных сочетаниях.

пура «сруб» — пурă «мел» тура «расческа, гребень» — турă «бог» ура «нога» — урă «трезвый» пĕлет «он знает» — пĕлĕт «небо» сулă «селезенка» — сулă. «плот» тĕве «верблюд» — тĕвĕ «узел»

2. Прочитайте вслух следующие словосочетания и предложения. Постарайтесь запомнить их содержание.

Хаваслă кулă «Веселый смех». Хаваслă кулă янăрать «Звучит веселый смех». Уйрăм пӳлĕм «Отдельная комната». Вăл уйрăм пӳлĕмре пурăнать «Он живет в отдельной комнате». Атте утмăл çула кайрĕ «Отцу пошел шестидесятый год». Улăхрă тарăн кӳлĕ пур «На лугу есть глубокое озеро». Шӳрă хурăн «Белая береза». Кăвак пĕлĕт «Синее небо» Симĕс курăк «Зеленая трава».

3. Сравните произношение следующих русских и чувашских слов.

3аметьте: в русских словах после мягкого согласного [т’] произносится гласный [у], в чувашских — мягкий гласный [ӳ]. Русск.: тюбик, тюрбан, тюбетейка, тюря, люк, нюня. Чув.: тӳрем «равнина»; тӳме «пуговица»; тӳле «платить»; тӳрĕ «прямой».

4. Прочитайте текст вслух.

Пирĕн ял тӳрем вырăнта ларать «Наша деревня расположена на равнине». Ку урам тӳрĕ «Эта улица прямая». Пӳлă тăрă шыва юратать «Рыба любит чистую воду». Хурăн шывĕ тутлă «Березовый сок сладок». Хурăн шывĕ сиплĕ «Березовый сок полезен». Вĕрене шывĕ тутлăрах «Кленовый сок слаще».

5. Прочитайте вслух. Сравните произношение гласных звуков [у], [ӳ].

Хура ут «вороной конь» — шурă ӳт «белая кожа». Сăвнă тус «любимый друг» — ыратнине тӳс «терпеть боль». Алă ус «опускать руки» — хăвăрт ӳс «расти быстрее». Пул «быть» — пӳл «загораживать; останавливать (говорящего)». Пур «есть» — пӳр «гной». Пура «сруб» — пӳре «почка (орган)».

6. Запомните следующие слова.

атте «отец»; анне «мать»; пичче «старший брат»; аппа «старшая сестра»; шăллăм «младший брат»; йăмăк «младшая сестра»; арăм «жена».